Murat Nasirow "Golos tvoj (Голос твой)" lyrics

Translation to:en

Golos tvoj (Голос твой)

Берега не позовут, облака не подождут,Лишь молчание твоё до меня донесут.И уже не календарь, а унылый листопадМне поведает печаль, возведя во сто крат.

ПРИПЕВ: 2 хТы живёшь в моих мечтахсловно птица в облаках.Ты не рядом, но со мной голос твой,Голос твой...

Пусть не лето наша жизнь, пусть дороги разошлись,И надежды в этот час, как всегда не сбылись.Всё ровно придёт рассвет и укажет мне мой путь,Что б тебя из далека навсегда вернуть.

(Припев:)

(Припев:)

Your voice

The seashores won’t call, the clouds won’t wait,They’ll fetch only your silence to me.No calendar any more, but a sad fallThe sadness is my guest, making my sorrow grow hundredfold.

CHORUS: 2 хYou live in my dreamsLike a bird in the clouds.You aren’t next to me, but your voice is with me,The voice of yours...

Maybe it isn’t summer our life, maybe our ways separated,And our hopes in this time, haven’t come true as always.It doesn’t matter the day-break will cime and will show me my way,To make you come back from the distance forever.

(Chorus:)

(Chorus:)

Here one can find the English lyrics of the song Golos tvoj (Голос твой) by Murat Nasirow. Or Golos tvoj (Голос твой) poem lyrics. Murat Nasirow Golos tvoj (Голос твой) text in English. Also can be known by title Golos tvoj Golos tvojj (Murat Nasirow) text. This page also contains a translation, and Golos tvoj Golos tvojj meaning.