Aladdin (OST) "Prince Ali (European French) [Prince Ali]" lyrics

Translation to:en

Prince Ali (European French) [Prince Ali]

Faites place, au Prince Ali !Quelle grâce, le Prince Ali !

Bande de veinards,Dégagez le bazar.Et vous allez voir,C' que vous allez voir.Venez applaudir, acclamer la Superstar !Fêtez ce grand jour,Clochettes et tambours,Venez adorer l'idole !

Prince Ali, Sa Seigneurie,Ali Ababoua.A genoux, prosternez-vous,Soyez ravis !Pas de panique, on se calme !Criez vive Ali, Salam !Venez voir le plus beau spectacle d'Arabie.

Prince Ali, plus fort que lui,Je n'en connais pas.Qui vous porte d'Abu Dhabi,A bout de bras.Il a vaincu une armée,Tout seul avec son épée !La terreur des ennemis, c'est Prince Ali !

Il a cent trois chameaux et chamelles...

Ne sont-ils pas mignons, Simone ?Des caravanes de paons, dix par van...Tout à fait Thierry, j'adore leur pull !

Des gorilles qu'ils protègent de leurs ailes.Ce zoo est un souk,Corne de bouc !C'est une super ménagerie !Prince Ali, oui c'est bien lui,Ali Ababoua !Quel physique, c'est magnifique,Il est charmant.Il y a du monde au balcon,Moi, j'ai du voile au menton.Et tout le monde s'évanouit pour Prince Ali.

Venez voir ses deux cents singes persans.C'est payant, et pourtant, c'est gratuit.Serviteurs et esclaves travaillent pour lui,Fiers de le servir, c'est le plus grand,On lui obéit, et chacun donnerait sa vie,Pour Ali ... Vive Ali !

Prince Ali, oui c'est bien lui,Ali Ababoua, est ici, pour votre fille,Si jolie.Voilà pourquoi, en cortège,Cet amoureux vous assiège.

Avec trente éléphants qui jouent les acrobates,Des ours et puis des lions, au son du clairon.Ses quarante fakirs, sa batterie de chefs,Ses oiseaux qui crient,Faites place, au Prince Ali !

Prince Ali (European French)

Make way for Prince Ali!What grace, the Prince Ali!

You bunch of lucky dogs,Clear out of the bazar,And you're not going toBelieve your eyesCome applaud, acclaim the superstar!Celebrate this great day,Bells and drums,Come adore the idol!

Prince Ali, His Highness,Ali Ababoua.Get on your knees, bow down,Rejoice!Don't panic, try to stay calm!Cry out: Long live Ali, Salam!Come see the most spectacular sight in Arabia!

Prince Ali, stronger than he,I don't know anyone.Who carries you from Abu Dhabi,Singlehandedly.He's defeated an armyAll by himself with his sword!The torror of enemies, it's Prince Ali!

He has 103 camels...

Aren't they cute, Simone?Caravans of pidgeons who strut about...Certainly Thierry, I love their feathers!

Gorillas who protect him with their wings.This zoo is a mess!By the Devil's horns!It's a great menagerie!Prince Ali, it's really him,Ali Ababuoa!What physique, its magnificent,He is charming.There's a crowd on the balcony,Me, I have a veil on my chin.And everyone faints for Prince Ali.

Come see his two hundred Persian monkeys.There's a price, and nevertheless, it's free.Servants and slaves work for him.Proud to serve him, he's the greatest,He is obeyed, and everyone would give their life,For Ali... Long live Ali!

Prince Ali, yes it's really him,Ali Ababoua, is here, for your daughter,(So pretty).That's why, in procession,This lover besieges you.

With thirty elephants who practice acrobatics,Bears and then lions, at the bugle's call.His fourty wizards, his collection of chefs,His birds who scream,Make way, for Prince Ali!

Here one can find the English lyrics of the song Prince Ali (European French) [Prince Ali] by Aladdin (OST). Or Prince Ali (European French) [Prince Ali] poem lyrics. Aladdin (OST) Prince Ali (European French) [Prince Ali] text in English. Also can be known by title Prince Ali European French Prince Ali (Aladdin OST) text. This page also contains a translation, and Prince Ali European French Prince Ali meaning.