India Martínez "Quizás" lyrics

Translation to: EN SR

Quizás ya no quieras fingir
me siento sola, acompañada.
Quizás debieras darte cuenta,
que hace ya tiempo que no estoy .

Es mentira que no me importa,
lo que dices cuando me hablas,
es verdad, ya no creo en los cuentos de hadas.

Y me preguntas qué me pasa,
con esta vida de mentira,
quizás ni entiendas que mi alma
se ha quebrado y está herida,
Cómo reír, cómo vivir,
con esta venda delante de nuestros ojos.
Lo siento, es que ya no me quiero conformar.

Si triste es vernos naufragar,
más triste es ver que no te enteras.
Quizás debimos rescatarnos,
no sé, es la costumbre de los días.

Es mentira que no me importa,
lo que dices cuando me hablas,
es verdad, ya no creo en los cuentos de hadas.

Y me preguntas qué me pasa,
con esta vida de mentira,
quizás ni entiendas que mi alma
se ha quebrado y está herida,
Cómo reír, cómo vivir,
con esta venda delante de nuestros ojos.
Lo siento, es que ya no me quiero conformar.

Maybe you don't want to pretend anymore
I feel alone, in your company
maybe you should realize
that I've been gone for a while now.

It's a lie that I don't care
what you say when you speak to me
it's true, I don't believe in fairy tales anymore.

And you ask me what's wrong
with this life filled with lies
maybe you don't even understand
that my soul has broken and is wounded
how do I laugh, how do I live
with this blindfold over our eyes
I'm sorry, I don't want to settle anymore.

If it saddens us to see each other go under
it's even sadder that you don't notice
maybe we should save each other
I don't know, it's our daily habit.

It's a lie that I don't care
what you say when you speak to me
it's true, I don't believe in fairy tales anymore.

And you ask me what's wrong
with this life filled with lies
maybe you don't even understand
that my soul has broken and is wounded
how do I laugh, how do I live
with this blindfold over our eyes
I'm sorry, I don't want to settle anymore.