Pantelis Thalassinos "Αιχμάλωτοι και σκλάβοι" lyrics

Translation to:en

Αιχμάλωτοι και σκλάβοι

Όποιος στα πόδια έχει φτεράανοίγει στη ψυχή του δρόμοΓεννιέται δεύτερη φοράΚαι καταργεί το χρόνο

Ποτέ δεν ρίζωσε άνθρωποςΠάνω σε ξένο χώμαΠοιος την αντέχει τη σκλαβιάΚαι στο παιχνίδι ακόμα

Αιχμάλωτοι και σκλάβοιΜε τι καρδιά να παίξειςΠοτέ μου δεν αγάπησα,αυτές τις άγριες λέξειςκι ήταν η πέτρα «μάνα»που ξέρει από πόνο κι από κλάμα

Ο δρόμος είναι τ’ όνειροΚι ο φόβος σου είναι η γνώσηΑγκάλιασε με να χαρείςκι έχει βαθειά νυχτώσει

Captive and enslaved

Whoever has wings on his feetmakes a path to his soul.He is born for the second timeand cancels the time for his standards.

Never has a human been settledon foreign land.Who can ever stand slavery,even when playing the game ?

Captive and enslaved.With which emotions can you join the game ?Never in my life did I lovethese harsh words.And the stone was an expertin pain and in tears.

The dream is the roadand knowledge is your fear.Hug me for your own sake,and the night has already come.

Here one can find the English lyrics of the song Αιχμάλωτοι και σκλάβοι by Pantelis Thalassinos. Or Αιχμάλωτοι και σκλάβοι poem lyrics. Pantelis Thalassinos Αιχμάλωτοι και σκλάβοι text in English. Also can be known by title Aichmalotoi kai sklavoi (Pantelis Thalassinos) text. This page also contains a translation, and Aichmalotoi kai sklavoi meaning.