Natassa Bofiliou "I Kardia Ponaei Otan Psilonei (Η Καρδιά Πονάει Όταν Ψηλώνει)" lyrics

Translation to:enitrusr

I Kardia Ponaei Otan Psilonei (Η Καρδιά Πονάει Όταν Ψηλώνει)

Από μικροί μαθαίνουμε να χάνουμεη απώλεια θα μπορούσε να `ναι κούνια μαςδεν μπορείς να τα ’χεις όλαπρώτη φράση που μαθαίνουμε

από μικροί πρέπει να μοιραζόμαστετα γλυκά και τα παιχνίδια με τ’ αδέρφια μαςμάθε πλέον να μοιράζεσαιέτσι δίνουμε ό,τι παίρνουμε

και τα χρόνια περνάνεκαι ό,τι τρώμε κερνάμεδίνουμε ό,τι αποκτάμεώσπου κάτι τελειώνει...

και οι άνθρωποι φεύγουνκαι εμείς δεν αντιδράμεμάθαμε να ξεχνάμεκαι να μένουμε μόνοι...

μα η καρδιά πονάει όταν ψηλώνεινα το θυμάσαι μικρή μου καρδιάη καρδιά πονάει πάντα όταν ψηλώνειπάντα...

η καρδιά πονάει όταν ψηλώνεινα το θυμάσαι μικρή μου καρδιάη καρδιά πονάει πάντα όταν ψηλώνειπάντα...

Love hurts when it gets bigger

Since we were young we learned hoe to loseloss could be our swingyou can't have it all(this is) the first phrase we learn

Since we were young we had to sharethe candies and the toys with our siblingsyou have to learn now how to sharethat's how we give whatever we take

And the years go byand whatever we eat we share itwe give whatever we gainuntil something ends...

And people leaveand we don't reactwe learned to forgetand to stay alone..

But love hurts when it gets biggerremember it my little heartlove hurts when it gets biggeralways...

Love hurts when it gets biggerremember it my little heartlove hurts when it gets biggeralways...

Here one can find the English lyrics of the song I Kardia Ponaei Otan Psilonei (Η Καρδιά Πονάει Όταν Ψηλώνει) by Natassa Bofiliou. Or I Kardia Ponaei Otan Psilonei (Η Καρδιά Πονάει Όταν Ψηλώνει) poem lyrics. Natassa Bofiliou I Kardia Ponaei Otan Psilonei (Η Καρδιά Πονάει Όταν Ψηλώνει) text in English. Also can be known by title I Kardia Ponaei Otan Psilonei E Kardia Ponaei Όtan Pselonei (Natassa Bofiliou) text. This page also contains a translation, and I Kardia Ponaei Otan Psilonei E Kardia Ponaei Όtan Pselonei meaning.