Jukka Poika "Keinuta Mua" lyrics

Translation to:enfr

Keinuta Mua

Keinuta mualaineet ne keinuttaa laivaa mä laulankeinuta muamyrsky se ravistaa puunlatvaaravista mua

pane mut ulvomaan ku susi täyskuutalakase jalkani mun alta ku luutasun syli polttaa, se on elävää tultahaluun sen vain ja ainoastaan sultasen mikä mieltäni kiihdyttääsen mistä jukka poika niin tykkääja vaikka toiset pojat sua kuin kyttääei ne voi mun asemaani järkyttää, ei ei

laineet ne keinuttaa...

tunnnista toiseen ja illasta aamuunhetken hurmio se ei käy laatuunyksi pieni keinutus ei riitä mihinkäänmä tarviin monta ja niin pirun pitkäänsiis ravista rajusti älä huoli mistäänmun lupaukseni pitää mä en lähe livistäänanna mulle kyytii sun kivisellä tielläkeinuta nyt, älä lopeta vielä

laineet ne keinuttaa...

Keinuta Mua

make me swingthe wawes are making the ship swing , i singmake me swingthe storm is shaking the top of the treeshake me

make me howl like a wolf howls to full moonsweep off my feet under me like a broomyour lap burns me, its like living firei want it only from youthat what stimulates my mindthat what jukka poika likes so muchand no matter how much other guys are after you/stalk youthey cannot change my position, no no

wawes, they are rocking..

from hour to another and from night till morninga moment+s ecstasy (not like hes on drugs, this different kind of ecstasy :P), that doesnt go (or isnt enough,i dont know how to translate this phrase)one little swing is not enough at alli need many and for so damn longso shake hard dont worry about a thingi keep my promise i wont run awaygive me a ride on your rocky roadswing now, dont stop yet

waves they are rockin...

Here one can find the English lyrics of the song Keinuta Mua by Jukka Poika. Or Keinuta Mua poem lyrics. Jukka Poika Keinuta Mua text in English. This page also contains a translation, and Keinuta Mua meaning.