Tereza Kesovija "Pour presque rien" lyrics

Translation to:hrru

Pour presque rien

Bien sûr tu gardes le silenceMalgré mes cris, malgré mes pleursJe sais que c'est perdu d'avanceMais je m'accroche sans pudeur

On dit des mots que l'on regretteOn fait l'amour en imparfaitPlus je t'attends, plus tu me jettesToi, tu souris je suis blessée

Donne-moi tes mainsAimes-moi pour rienPour presque rien

Je ferai de ta vie sans âmeUn grand manège, une sensationJe sortirai toutes mes armesPour te garder dans ma prison

Je t'inventerai tes voyagesD'où nous reviendrons bien plus fortsEt nous verrons partir l'orageQuand nous arriverons au port

Donne-moi tes mainsAimes-moi pour rienPour presque rien

Za skoro ništa

Naravno, ti šutišUnatoč mojim vapajima, unatoč mojim suzamaZnam da je već sve izgubljenoAli ja se besramno držim

Rekli smo si riječi za koje smo požaliliVodili smo ljubav u prošlostiŠto te više čekam, ti me više odbacuješTi, ti se smiješ a ja sam povrijeđena

Daj mi svoje rukeVoli me za ništaZa skoro ništa

Učinit ću od tvog bezdušnog životaJedan veliki vrtuljak, senzacijuIzvadit ću sve svoje oružjeDa te čuvam u svojoj tamnici

Izmislit ću tvoja putovanjaIz kojih ćemo se vraćati puno jačiI vidjet ćemo stišavanje olujeKad stignemo u luku

Daj mi svoje rukeVoli me za ništaZa skoro ništa

Here one can find the lyrics of the song Pour presque rien by Tereza Kesovija. Or Pour presque rien poem lyrics. Tereza Kesovija Pour presque rien text.