Tereza Kesovija "Alouette" lyrics

Translation to:enhrru

Alouette

Rondine dell'estate, l'estate finìMa io ti sono amica e sono ancora qui

Rondine dell'estate, non trovo che luiIn fondo ai miei pensieri più tristi dei tuoi

Sopra i campi di grano cantavi per noied io mi addormentavo a fianco di lui

Volavi verso il sole felice anche tuMa giorni come quelli non tornano più

Rondine dell'estate, la felicitàper una strada nuova chissà se verrà

Rondine dell'estate, siam soli io e testasera ad una festa ti porto con me

No, non volare via, rimani con meTi offro l'allegria di un ballo con te

Se la malinconia ti porta con séLo sai che la mia casa è aperta per te

Rondine dell'estate, l'amore non c'èRimane solo un canto che parte con te

Rondine dell'estate, aspetterò quaFin quando un'altra estate per noi tornerà

Alouette

Swallow of the summer, the summer has endedBut I am a friend to you and am still here

Swallow of the summer, I find no one but himAt the bottom of my thoughts more sad than yours

Over the fields of grain you sang for usand I fell asleep at his side

You too flew happily towards the sunBut days like those do not return

Swallow of the summer, the joyof a new way, who knows if it will come

Swallow of the summer, we are alone you an Ithis evening I'll carry you with me to a party

No, don't fly away, stay with meI'm offering you the joy of a ball with me

If you are carried off by melancholiaYou know that my house is always open to you

Swallow of the summer, there's no loveOnly a song remains that parts with you

Swallow of the summer, I will wait hereUntil another summer returns for us

Here one can find the English lyrics of the song Alouette by Tereza Kesovija. Or Alouette poem lyrics. Tereza Kesovija Alouette text in English. This page also contains a translation, and Alouette meaning.