Max Raabe "Wenn die Elisabeth nicht so schöne Beine hätt'" lyrics

Translation to:ennltr

Wenn die Elisabeth nicht so schöne Beine hätt'

Wenn die Elisabeth nicht so schöne Beine hätt',hätt' sie viel mehr Freud' an dem neuen langen Kleid.Doch, da sie Beine hat, tadellos und kerzengrad,tut es ihr so leid um das alte kurze Kleid.

Das kann man doch verstehen,beim Gehen, beim Drehen,kann man jetzt nicht mehr sehenund niemand weiß Bescheid.

Ja, wenn die Elisabeth nicht so schöne Beine hätt',hätt' sie viel mehr Freud' an dem neuen langen Kleid.

Das kann man doch verstehen,beim Gehen, beim Drehen,kann man jetzt nicht mehr sehenund niemand weiß Bescheid.

Ja, wenn die Elisabeth nicht so schöne Beine hätt',hätt' sie viel mehr Freud' an dem neuen langen Kleid.

If Elisabeth didn't have such beautiful legs

If Elisabeth didn't have such beautiful legs,she'd find much more pleasure in her new long dress.But, since she has legs perfect and straight,she's sorry to part with her old short dress.

That one can understand,when she walks, when she twirls,there's nothing more to be seenand no one knows what's to know.

Yes, if Elisabeth didn't have such beautiful legs,she'd find much more pleasure in her new long dress.

That one can understand,when she walks, when she twirls,there's nothing more to be seenand no one knows what's to know.

Yes, if Elisabeth didn't have such beautiful legs,she'd find much more pleasure in her new long dress.

Here one can find the English lyrics of the song Wenn die Elisabeth nicht so schöne Beine hätt' by Max Raabe. Or Wenn die Elisabeth nicht so schöne Beine hätt' poem lyrics. Max Raabe Wenn die Elisabeth nicht so schöne Beine hätt' text in English. Also can be known by title Wenn die Elisabeth nicht so schone Beine hatt (Max Raabe) text. This page also contains a translation, and Wenn die Elisabeth nicht so schone Beine hatt meaning.