Max Raabe "Wenn die Elisabeth nicht so schöne Beine hätt'" paroles

Traduction vers:ennltr

Wenn die Elisabeth nicht so schöne Beine hätt'

Wenn die Elisabeth nicht so schöne Beine hätt',hätt' sie viel mehr Freud' an dem neuen langen Kleid.Doch, da sie Beine hat, tadellos und kerzengrad,tut es ihr so leid um das alte kurze Kleid.

Das kann man doch verstehen,beim Gehen, beim Drehen,kann man jetzt nicht mehr sehenund niemand weiß Bescheid.

Ja, wenn die Elisabeth nicht so schöne Beine hätt',hätt' sie viel mehr Freud' an dem neuen langen Kleid.

Das kann man doch verstehen,beim Gehen, beim Drehen,kann man jetzt nicht mehr sehenund niemand weiß Bescheid.

Ja, wenn die Elisabeth nicht so schöne Beine hätt',hätt' sie viel mehr Freud' an dem neuen langen Kleid.

Elisabeth'in Bacakları O Kadar Güzel Olmasaydı

Elisabeth'in bacakları o kadar güzel olmasaydıYeni elbisesine daha çok sevinebilirdiBacakları çok mükemmel ve düzgün olduğundanEski kısa elbisesi için epey üzgün.

Yürüyüşünden, dönüşündenAnlaşılır yineAma artık görülemiyorlarSon hallerini kimse bilmiyor

Evet, Elisabeth'in bacakları o kadar güzel olmasaydıYeni elbisesine daha çok sevinebilirdi

Yürüyüşünden, dönüşündenAnlaşılır yineAma artık görülemiyorlarSon hallerini kimse bilmiyor

Elisabeth'in bacakları o kadar güzel olmasaydıYeni elbisesine daha çok sevinebilirdi

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Wenn die Elisabeth nicht so schöne Beine hätt' de Max Raabe. Ou les paroles du poème Wenn die Elisabeth nicht so schöne Beine hätt'. Max Raabe Wenn die Elisabeth nicht so schöne Beine hätt' texte. Peut également être connu par son titre Wenn die Elisabeth nicht so schone Beine hatt (Max Raabe) texte.