Fard "Seine Geschichte" lyrics

Translation to:enfrru

Seine Geschichte

Aufgewachsen auf dem FußballplatzEin Junge, der nur Interesse am Fußball hatDer nichts hat, außer seinem alten LederballVon dem Lehrer sagen, er sei ein PflegefallWeil er jeden zweiten Tag die Schule schwänztUnd mit keiner Sekunde an seine Zukunft denktEr is' lieber auf dem AscheplatzTräumt dort davon, dass er mit Fußball seine Asche machtEinzelgänger, weit und breit keine Brüder daDoch vielleicht wird sein Traum ja wirklich wahrUnd er kann Mama endlich ein Haus kaufenMit dem Geld, dass er verdient als StürmerstarLehrer sagen seinen Eltern, er sei unverschämtDenn im Mathe lernen hat er keinen Grund geseh'nFick diese Welt, lass sie ruhig untergeh'nIch will nur das Trikot mit der Nummer ZehnVielleicht wurde sein Traum warFalls nicht, kann er zumindest sagen, dass es ein schöner Traum warHör zu, was ich dir zu berichten habe, HabibiDie Geschichte von F. Nazizi

[Refrain] (2x)Ich bin gerannt, gefallen und träumte von dirHatte Angst, dass ich meine Träume verlier'Ohne Wunsch im Herzen wär' ich heute nicht hierAuf der Flucht in eine neue Zukunft

Mit 19 ist der Junge aufgewachtDenn der Traum vom Fußballer is' auch geplatztEr muss die Sterne neu sortieren auf seinem WegKein Plan wie es weitergehtWeil er nichts hat, nichts außer leere TaschenVater warnt ihn: "Du darfst keine Fehler machenDu bist mein Sohn, benimm dich nich' kindischIch kenne die Straße, mein Sohn, und sie bringt nichts"Doch dieser Junge wollte Geld verdienenUnd eines Tages aus seiner grauen Welt entfliehenDenn wenn du siehst, dass jeder einen Benz fährtDenkst du vielleicht, du bist nichts ohne einen Benz wertUnd so packst du ein paar Gramm in deinen Beutel einUnd lässt dich auf einen Tanz mit dem Teufel einHör zu, was ich dir zu berichten habe, HabibiDie Geschichte von F. Nazizi

[Refrain] (2x)Ich bin gerannt, gefallen und träumte von dirHatte Angst, dass ich meine Träume verlier'Ohne Wunsch im Herzen wär' ich heute nicht hierAuf der Flucht in eine neue Zukunft

Mit 20 nimmt er Platz vor dem JugendrichterEin weiterer aktenkundiger JugendlicherMama weint, aber Vater schimpft:"Hab' ich dir nicht gesagt, dass der Ruhm der Straße stinkt?"Du hast recht, Vater, bitte verzeih mirDoch ohne all das Geld, sag, was bleibt mir?"Mein Sohn, frag dich selbst ob's das Geld wert warMama weint, die Polizei und all der Ärger, hä"Und genau in jener NachtNahm der Junge einen Stift und ein leeres BlattWeit entfernt von kleinen, leichten TränenSchrieb er Zeilen direkt aus seinem LebenJetzt bin ich hier und mach' Rap auf DeutschDer letzte wahre Backstreet BoyLass uns über unsere Träume redenDenn nur ihnen sind wir ein Leben lang treu ergeben

[Refrain] (2x)Ich bin gerannt, gefallen und träumte von dirHatte Angst, dass ich meine Träume verlier'Ohne Wunsch im Herzen wär' ich heute nicht hierAuf der Flucht in eine neue Zukunft

His Story

Grew up on a soccer fieldA boy who was only interested in soccerWho had nothing, except his old leather ballHis teachers said that he was a mess‘Cause every other day, he skipped classAnd didn’t think a second about his futureHe’d rather be on the clay fieldWhere he dreamt he could make it big with soccer ¹A loner, no one else in sight ²But perhaps his dream will really come trueAnd he can finally buy a house for his momWith the money that he earned as a star forward ³Teachers told his parents he’s unreasonable‘Cause he didn’t see any reason to learn mathFuck this world, let it go under quietlyI just want the jersey with the number 10 ⁴Perhaps that could have been his dreamIf not, he can at least say that it was a beautiful dreamListen to what I have to tell you, HabibiThe story of F. Nazizi

(Refrain 2 x)I ran, fell, and dreamt of youWas afraid that I might lose my dreamWithout my innermost wish, I wouldn’t be here todayEscaping to a new future

At 19, the boy woke up‘Cause the dream of professional soccer was also overHe needs to re-sort the stars along his way ⁵No clue how to carry on‘Cause he has nothing, nothing except empty pocketsFather warned him: “You can’t make mistakesYou are my son, don’t behave like a childI know that road, my son, and it’s pointless”But this boy wanted to earn moneyAnd, one day, escapes from his gray world‘Cause when you see that everyone is driving a MercedesYou really think you’re worth nothing without a BenzAnd as you pack a few grams in your bagYou get mixed up in a dance with the devilListen to what I have to tell you, HabibiThe story of F. Nazizi

(Refrain 2 x)I ran, fell, and dreamt of youWas afraid that I might lose my dreamWithout my innermost wish, I wouldn’t be here todayEscaping to a new future

At 20, he was brought before the juvenile court judgeAnother youth goes on recordMom cries, but father scolds:“Haven’t I told you that the glory of the street stinks?”You’re right, father, please forgive meBut without all this cash, tell me what’s left“My son, ask yourself whether it was worth the moneyMom cries, the police, and all the trouble, huh?”And precisely on that nightThe boy took a pencil and a blank sheet of paperFar away from small light tearsHe wrote lines directly from his own lifeNow I’m here and I do the rap scene in GermanThe last true Backstreet BoyLet’s talk about our dreams‘Cause we are devoted only to them for life

(Refrain 2 x)I ran, fell, and dreamt of youWas afraid that I might lose my dreamWithout my innermost wish, I wouldn’t be here todayEscaping to a new future

Here one can find the English lyrics of the song Seine Geschichte by Fard. Or Seine Geschichte poem lyrics. Fard Seine Geschichte text in English. This page also contains a translation, and Seine Geschichte meaning.