Omega "200 évvel az utolsó háború után" lyrics

Translation to:deenja

200 évvel az utolsó háború után

Egy napon komoly, tudós fejekRájöttek, tovább ez nem mehetAz élet még nem elég szervezettKijött hát egy új rendelet

Anyáknak hozták a leveletBenne állt: ezentúl szüljenekHavonként egy fiú gyermeketMég jobb, hogyha ikreket

Minden rendben ment, igen egyszerű esetSenki sem szenvedettMert oh, az emberből közben műember lettS aki tőle született: műgyerek

Műgyerek, tiszteld a gépeketAtyád sem vallott más elveketKöszönd meg gép adta életedVégül gép lesz ki eltemet

Minden rendben ment, igen egyszerű esetSenki sem szenvedettMert oh, az emberből közben műember lettS aki tőle született: műgyerek

Forgatnak megsárgult könyveketOlvassák a múltból itt rekedtGyönyörű, szokatlan verseketS titokban könnyet ejtenek

200 Hundred Years After the Last War

One day, serious and scholarly headsrealized it can't go on like that.Life is not organized enough,so a new decree was issued.

Mothers were getting a letterwhich told them: from now onthey have to deliver a boychild per month.If twins, that's even better.

Everything fine, a case so simple.Nobody had to suffer, because, oh,man had already turned artificial,giving birth to artificial kids.

Artificial kid, respect the machines,Just like your father did in true belief.Say thank you for your machine-given life.You'll be buried by a machine in the end.

Everything fine, a case so simple.Nobody had to suffer, because, oh,man had already turned artificial,giving birth to artificial kids.

They turn all those yellowed pages,reading those beautiful and strangepoems left behind from the past,and secretly, they shed a tear.

Here one can find the English lyrics of the song 200 évvel az utolsó háború után by Omega. Or 200 évvel az utolsó háború után poem lyrics. Omega 200 évvel az utolsó háború után text in English. Also can be known by title 200 evvel az utolso haboru utan (Omega) text. This page also contains a translation, and 200 evvel az utolso haboru utan meaning.