Omega "Az 1958-as boogie-woogie-klubban" lyrics

Translation to:deen

Az 1958-as boogie-woogie-klubban

Egy-két há…

A boogie-woogie-klubban´958-ban volna jó,Millióan voltunk,Kik élve bejutottunk -A boogie-woogie-klubbanKilencszázötvennyolcban volna jó --

Csuda hely várt,Sok fura fej állt,S a zene már szállt -Ó igen, igen, igen, igenOtt volna jó --A boogie-woogie-klubban´958-ban volna jó,

A kedvem ott más,Van ismerôs száz,S egy oly vidám házÓ igen, igen, igen, igenOtt volna jó,A boogie-woogie-klubban´958-ban volna jó --

A boogie-woogie-klubbanMa már és kártyaklub van,A szűk kis kapu alattA tábla még leszakadt,Barátaim az úrbanA boogie-woogie-klubban volna jó --

The Boogie-Woogie Club ‘58

Five-six-seven ...

The boogie-woogie clubin fifty-eight set up was so fine.Everyone who camewas part of the same design.The boogie-woogie clubin fifty-eight set up was so fine.

Just use the best caseto meet a nice facea very good place,oh, oh, oh,the best place to feel divine!The boogie-woogie clubin fifty-eight set up was so fine.

Solo

The workday was done:we came and had fun,the music’s begun.Oh, oh, oh,the best place to feel divine!The boogie-woogie clubin fifty-eight set up was so fine.

The boogie-woogie club,in fifty-eight set up is now deadThere’s no way to enterthey’ve built a shopping centre insteadThe boogie-woogie club,in fifty-eight set up is now dead.

Here one can find the English lyrics of the song Az 1958-as boogie-woogie-klubban by Omega. Or Az 1958-as boogie-woogie-klubban poem lyrics. Omega Az 1958-as boogie-woogie-klubban text in English. This page also contains a translation, and Az 1958-as boogie-woogie-klubban meaning.