Megadeth "À tout le monde" lyrics

Translation to:bgdeelfafrhehritptsrtr

À tout le monde

Don't remember where I wasI realized life was a gameMore seriously I took thingsThe harder the rules became

I had no idea what it'd costMy life passed before my eyesI found out how little I accomplishedAll my plans denied

So as you read this know my friendsI'd love to stay with you allPlease smile when you think of meMy body's gone that's all

À tout le mondeÀ tous mes amisJe vous aimeJe dois partirThese are the last wordsI'll ever speakAnd they'll set me free

If my heart was still aliveI know it would surely breakAnd my memories left with youThere's nothing more to say

Moving on is a simple thingWhat it leaves behind is hardYou know the sleeping feel no more painAnd living, all are scarred

À tout le mondeÀ tous mes amisJe vous aimeJe dois partirThese are the last wordsI'll ever speakAnd they'll set me free

So as you read this know my friendsI'd love to stay with you allPlease smile, smile when you think about meMy body's gone that's all

À tout le mondeÀ tous mes amisJe vous aimeJe dois partirThese are the last wordsI'll ever speakAnd they'll set me free

До целия свят

Не помня къде се намирах,Но осъзнах, че животът е игра.Колкото по-сериозно възприемах нещата,Толкова по-сериозни ставаха правилата.

Нямах идея какво би струвало всичко.Животът ми мина пред очите ми.Разбрах колко малко съм постигнал.Всичките ми планове бяха провалени.

Така, че когато четете това, знайте приятели,Бих искал да бъда с всички вас.Моля ви, усмихвайте се, когато мислите за мен,Само тялото ми го няма, това е всичко.

До целия свят,До всички мои приятели:Обичам ви всички,Но трябва да ви напусна.Това са последните думи,Които някога ще изрекаИ те ще ме направят свободен

Ако сърцето ми все още биеше,Знам че със сигурност би се сломилоИ моите спомени биха останали с вас.Няма какво повече да ви кажа.

Да продължиш напред е просто нещо.Трудното е това, което остава след нас.Знаеш, че спящият не чувства повече болка,А живите - всички са белязани.

До целия свят,До всички мои приятели:Обичам ви всички,Но трябва да ви напусна.Това са последните думи,Които някога ще изрекаИ те ще ме направят свободен

Така, че когато четете това, знайте приятели,Бих искал да бъда с всички вас.Моля ви, усмихвайте се, когато мислите за мен,Само тялото ми го няма, това е всичко.

До целия свят,До всички мои приятели:Обичам ви всички,Но трябва да ви напусна.Това са последните думи,Които някога ще изрекаИ те ще ме направят свободен

به همه (خطاب)

یادم نمیاد کجا بودمفهمیدم که زندگی یه بازیهچیزهارو بیشتر جدی گرفتمهرچی قوانین سخت تر شد

نمی دونستم به چه قیمتیزندگی جلوی چشمم گذشتفهمیدم چه کم دست آورد داشتمهمه نقشه هام حاشا شد

پس همینطور که دارین می خونین، بدونین دوستان منمن از خدامه بین شما بمونملطفا وقتی به یادم می افتین لبخند بزنینبدن من رفته، فقط همین

خطاب به همهخطاب به دوستانمدوستتان دارممجبورم برماین ها آخرین کلماتی هستنکه میگمو من رو رها می کنند

اگه قلبم هنوز زنده بودمطمئنم میشکستو خاطراتم بین جا میمونهدیگه چیزی ندارم بگم

گذشتن چیز آسونیهچیزی که به جا می زاره سختهشما احساس خواب رو میدونین، هیچ دردی ندارهو زنده بودن همه رو زخمی می کنه

خطاب به همهخطاب به دوستانمدوستتان دارممجبورم برماین ها آخرین کلماتی هستنکه میگمو من رو رها می کنند

پس همینطور که دارین می خونین، بدونین دوستان منمن از خدامه بین شما بمونملطفا وقتی به یادم می افتین لبخند بزنینبدن من رفته، فقط همین

خطاب به همهخطاب به دوستانمدوستتان دارممجبورم برماین ها آخرین کلماتی هستنکه میگمو من رو رها می کنند

Here one can find the lyrics of the song À tout le monde by Megadeth. Or À tout le monde poem lyrics. Megadeth À tout le monde text. Also can be known by title A tout le monde (Megadeth) text.