Megadeth "À tout le monde" Слова пісні

Переклад:bgdeelfafrhehritptsrtr

À tout le monde

Don't remember where I wasI realized life was a gameMore seriously I took thingsThe harder the rules became

I had no idea what it'd costMy life passed before my eyesI found out how little I accomplishedAll my plans denied

So as you read this know my friendsI'd love to stay with you allPlease smile when you think of meMy body's gone that's all

À tout le mondeÀ tous mes amisJe vous aimeJe dois partirThese are the last wordsI'll ever speakAnd they'll set me free

If my heart was still aliveI know it would surely breakAnd my memories left with youThere's nothing more to say

Moving on is a simple thingWhat it leaves behind is hardYou know the sleeping feel no more painAnd living, all are scarred

À tout le mondeÀ tous mes amisJe vous aimeJe dois partirThese are the last wordsI'll ever speakAnd they'll set me free

So as you read this know my friendsI'd love to stay with you allPlease smile, smile when you think about meMy body's gone that's all

À tout le mondeÀ tous mes amisJe vous aimeJe dois partirThese are the last wordsI'll ever speakAnd they'll set me free

Για όλο τον κόσμο

Δεν θυμάμαι πού ήμουνΣυνειδητοποίησα πως η ζωή ήταν ένα παιχνίδιΌσο πιο σοβαρά έπαιρνα τα πράγματατόσο πιο σκληροί γίνονταν οι κανόνες

Δεν είχα ιδέα ποιο θα ήταν το τίμημαΗ ζωή μου πέρασε μπροστά απ'τα μάτια μουΑνακάλυψα πόσα λίγα πέτυχαΌλα μου τα σχέδια τα αρνήθηκαν

Καθώς διαβάζετε φίλοι μου αυτό να ξέρετεΠως θα ήθελα να μείνω μαζί σαςΣας παρακαλώ να χαμογελάτε όταν με σκέπτεσθαιΤο σώμα μου δεν θα υπάρχει πια και αυτό είναι όλο

Για όλο τον κόσμοΓια τους δικούς μου φίλουςΣας αγαπώ όλουςΠρέπει να φύγωΑυτές είναι οι τελευταίες λέξειςΠου θα πω ποτέΚαι θα με ελευθερώσουν

Αν η καρδιά μου ήταν ακόμα ζωντανήΞέρω ότι σίγουρα θα ράγιζεΚαι οι αναμνήσεις μου μένουν μαζί σαςΔεν υπάρχει κάτι άλλο να πω

Το να προχωράς είναι απλό πράγμαΑυτό που αφήνεις πίσω σου είναι πολύ δύσκολοΞέρεις ο ύπνος δεν έχει πόνοκαι στη ζωή,όλοι είναι τρομαγμένοι

Για όλο τον κόσμοΓια τους δικούς μου φίλουςΣας αγαπώ όλουςΠρέπει να φύγωΑυτές είναι οι τελευταίες λέξειςΠου θα πω ποτέΚαι θα με ελευθερώσουν

Καθώς διαβάζετε φίλοι μου αυτό να ξέρετεΠως θα ήθελα να μείνω μαζί σαςΣας παρακαλώ να χαμογελάτε όταν με σκέπτεσθαιΤο σώμα μου δεν θα υπάρχει πια και αυτό είναι όλο

Για όλο τον κόσμοΓια τους δικούς μου φίλουςΣας αγαπώ όλουςΠρέπει να φύγωΑυτές είναι οι τελευταίες λέξειςΠου θα πω ποτέΚαι θα με ελευθερώσουν

Za sve vas

Ne secam se gde sam bioShvatio sam da je život igraŠto sam ozbiljnije shvatao stvariPravila su postajala teža

Nisam imao pojma koliko će me to koštatiŽivot mi je proleteo pred očimaI saznao sam koliko sam malo postigaoSvi planovi su mi uskraćeni

I dok čitate ovo, znajte prijatelji mojiRado bih ostao sa svima vamaMolim vas,smešite se dok o meni misliteMog tela više nema, to je sve.

Za sve vasZa sve moje prijateljeVolim vasMoram otićiTo su poslednje rečiKoje ću ikada rećiI one će me osloboditi

Da moje srce još kucaZnam da bi se sigurno slomiloKao i naše zajedničke uspomeneTo je sve što mi je ostalo da kažem

Krenuti dalje je jednostavnoTeško je ono što ostaje izaZnate da upokojeni više ne osećaju bolA živi, svi su uplašeni

Za sve vasZa sve moje prijateljeVolim vasMoram otićiTo su poslednje rečiKoje ću ikada rećiI one će me osloboditi

I dok čitate ovo, znajte prijatelji mojiRado bih ostao sa svima vamaMolim vas,smešite se dok o meni misliteMog tela više nema, to je sve.

Za sve vasZa sve moje prijateljeVolim vasMoram otićiTo su poslednje rečiKoje ću ikada rećiI one će me osloboditi

Тут можна знайти слова пісні À tout le monde Megadeth. Чи текст вірша À tout le monde. Megadeth À tout le monde текст. Також може бути відомо під назвою A tout le monde (Megadeth) текст.