Megadeth "À tout le monde" Слова пісні

Переклад:bgdeelfafrhehritptsrtr

À tout le monde

Don't remember where I wasI realized life was a gameMore seriously I took thingsThe harder the rules became

I had no idea what it'd costMy life passed before my eyesI found out how little I accomplishedAll my plans denied

So as you read this know my friendsI'd love to stay with you allPlease smile when you think of meMy body's gone that's all

À tout le mondeÀ tous mes amisJe vous aimeJe dois partirThese are the last wordsI'll ever speakAnd they'll set me free

If my heart was still aliveI know it would surely breakAnd my memories left with youThere's nothing more to say

Moving on is a simple thingWhat it leaves behind is hardYou know the sleeping feel no more painAnd living, all are scarred

À tout le mondeÀ tous mes amisJe vous aimeJe dois partirThese are the last wordsI'll ever speakAnd they'll set me free

So as you read this know my friendsI'd love to stay with you allPlease smile, smile when you think about meMy body's gone that's all

À tout le mondeÀ tous mes amisJe vous aimeJe dois partirThese are the last wordsI'll ever speakAnd they'll set me free

До целия свят

Не помня къде се намирах,Но осъзнах, че животът е игра.Колкото по-сериозно възприемах нещата,Толкова по-сериозни ставаха правилата.

Нямах идея какво би струвало всичко.Животът ми мина пред очите ми.Разбрах колко малко съм постигнал.Всичките ми планове бяха провалени.

Така, че когато четете това, знайте приятели,Бих искал да бъда с всички вас.Моля ви, усмихвайте се, когато мислите за мен,Само тялото ми го няма, това е всичко.

До целия свят,До всички мои приятели:Обичам ви всички,Но трябва да ви напусна.Това са последните думи,Които някога ще изрекаИ те ще ме направят свободен

Ако сърцето ми все още биеше,Знам че със сигурност би се сломилоИ моите спомени биха останали с вас.Няма какво повече да ви кажа.

Да продължиш напред е просто нещо.Трудното е това, което остава след нас.Знаеш, че спящият не чувства повече болка,А живите - всички са белязани.

До целия свят,До всички мои приятели:Обичам ви всички,Но трябва да ви напусна.Това са последните думи,Които някога ще изрекаИ те ще ме направят свободен

Така, че когато четете това, знайте приятели,Бих искал да бъда с всички вас.Моля ви, усмихвайте се, когато мислите за мен,Само тялото ми го няма, това е всичко.

До целия свят,До всички мои приятели:Обичам ви всички,Но трябва да ви напусна.Това са последните думи,Които някога ще изрекаИ те ще ме направят свободен

A Tutto Il Mondo

Non ricordo dove fossiQuando ho capito che la vita era un giocoPiù affrontavo le cose seriamentePiù dure diventavano le regole

Non avevo idea di quanto mi sarebbe costatoLa vita mi è passata davanti agli occhiScoprivo quanto poco ho compiutoTutti i miei piani falliti

Allora mentre leggerete questo, sappiate amici mieiChe mi piacerebbe restare con voiVi prego di sorridere quando penserete a meNon ho più un corpo, questo è tutto

A tutto il mondoA tutti i miei amiciVi amoDevo partireQueste sono le ultime paroleChe diròE mi faranno libero

Se il mio cuore vivesse ancoraSo che si spezzerebbe di certoEd i ricordi rimangono con teNon c'è nient'altro da dire

Continuare è sempliceÈ difficile ciò che ti lasci dietroLo sapete che i defunti non soffrono piùEd i viventi sono tutti segnati

A tutto il mondoA tutti i miei amiciVi amoDevo partireQueste sono le ultime paroleChe diròE mi faranno libero

Allora mentre leggerete questo, sappiate amici mieiChe mi piacerebbe stare con voiVi prego di sorridere quando penserete a meNon ho più un corpo, questo è tutto

A tutto il mondoA tutti i miei amiciVi amoDevo partireQueste sono le ultime paroleChe diròE mi faranno libero

Тут можна знайти слова пісні À tout le monde Megadeth. Чи текст вірша À tout le monde. Megadeth À tout le monde текст. Також може бути відомо під назвою A tout le monde (Megadeth) текст.