Dimitra Galani "Το Τραγούδι του Λειδινού" lyrics

Translation to:en

Το Τραγούδι του Λειδινού

Βρίσκει το νερό στη χλόηΔενδρολίβανο κι αλόηΚι αρχινάει το μοιρολόιΩι, Ωι, Ωι, Ωι! Ωι, Ωι, Ωι, Ω!

Λειδινέ μου Λειδινέ μουΚαι κλησαρωμένε μουΣπόρο χάρισα τ’ανέμουΚαι δενδράκι έγινέ μουΝα’βρει χώμα να θεριώσειΆλλο σπόρο να μου δώσειΛειδινέ μου Λειδινέ μουΜυριολαβωμένε μου

Με βασιλικό και κρίνοΡαίνει ο Αδωνις τον ΛίνοΚι αρχινάει καινούριο θρήνοΩι, Ωι, Ωι, Ωι! Ωι, Ωι, Ωι, Ω!

Sensut's Song

The water finds among grassrosemary and aloeand the lament begins:Woe, woe, woe, woe! Woe, woe, woe, oh!

Oh my Sensut, oh my Sensut,1and my sifted oneI've bestowed a seed upon the windand became a sapling for melet it find the soil to flourishand produce another seed for meOh my Sensut, oh my Sensut,my heavily wounded one

With basil and lilyAdonis besprinkling Linos 2and a new mourning begins:Woe, woe, woe, woe! Woe, woe, woe, oh!

Here one can find the English lyrics of the song Το Τραγούδι του Λειδινού by Dimitra Galani. Or Το Τραγούδι του Λειδινού poem lyrics. Dimitra Galani Το Τραγούδι του Λειδινού text in English. Also can be known by title To Tragoudi tou Leidinou (Dimitra Galani) text. This page also contains a translation, and To Tragoudi tou Leidinou meaning.