Dimitra Galani "Tha Kleiso Ta Matia (Θα Kλείσω Tα Mάτια)" lyrics

Translation to:en

Tha Kleiso Ta Matia (Θα Kλείσω Tα Mάτια)

Θα κλείσω τα μάτια θα απλώσεις τα χέριανα 'ρθουν να φωλιάζουν λευκά περιστέριαΑγάπη μου πρώτη αγάπη μεγάληθα κλείσω τα μάτια και όπου με βγάλει

Σε πότισα το πιο γλυκό μου δάκρυ, με πότισες το πιο γλυκό καημόΣε άγγιξα στου ονείρου μου την άκρη και στράγγιξα τον πρώτο στεναγμό

Θα κλείσω τα μάτια θα απλώσεις τα χέριανα 'ρθουν να φωλιάζουν λευκά περιστέριαΑγάπη μου πρώτη αγάπη μεγάληθα κλείσω τα μάτια και όπου με βγάλει

Λαχτάρησα ζωή απ’ την ζωή σουλαχτάρησες το φως του αυγερινούΣτα σύννεφα περπάτησα μαζί σουκαι ανοίξανε οι πόρτες του ουρανου

Θα κλείσω τα μάτια θα απλώσεις τα χέριανα 'ρθουν να φωλιάζουν λευκά περιστέριαΑγάπη μου πρώτη αγάπη μεγάληθα κλείσω τα μάτια και όπου με βγάλει

I’ll close the eyes

I water you the most sweet tear of mine, you water me the most sweet sorrowI touched you in the edge of my dream and i drained the first sigh

I’ll close the eyes, you’ll spread the handsTo come to nest white pigeonsMy love, my first great loveI’ll close the eyes and wherever it takes me

I desired life from your lifeYou desired light from Avgerinos (is a constellation)I walked with you on the cloudsAnd they opened the doors of the sky

I’ll close the eyes, you’ll spread the handsTo come to nest white pigeonsMy love, my first great loveI’ll close the eyes and wherever it takes me

Here one can find the English lyrics of the song Tha Kleiso Ta Matia (Θα Kλείσω Tα Mάτια) by Dimitra Galani. Or Tha Kleiso Ta Matia (Θα Kλείσω Tα Mάτια) poem lyrics. Dimitra Galani Tha Kleiso Ta Matia (Θα Kλείσω Tα Mάτια) text in English. Also can be known by title Tha Kleiso Ta Matia Tha Kleiso Ta Matia (Dimitra Galani) text. This page also contains a translation, and Tha Kleiso Ta Matia Tha Kleiso Ta Matia meaning.