Dimitra Galani "To Garsoni" lyrics

Translation to:en

To Garsoni

Σ’ αυτή τη γωνιά στην ίδια την θέσητα βράδια ν’αρέσει να κάθομαι μόνη,σ’ αυτή τη γωνιά εσύ μ’ είχες φέρεικαι κάποιο γκαρσόνι μονάχα με ξέρει.

Γι’ αυτό και μου κάνει συχνά τα χατήρια,σερβίρει όπως πρώτα τα δυο μας ποτήρια,μ’ ανάβουν τα φώτα και τ’ όνειρο σβήνει,αχ το `να ποτήρι γεμάτο έχει μείνει,μ’ ανάβουν τα φώτα και τ’ όνειρο σβήνειαχ το `να ποτήρι γεμάτο έχει μείνει.

Σ’ αυτή τη γωνιά στην ίδια την άκρηποιος κρύβει ένα δάκρυ, ποιος νιώθει ένα πόνο,σ’ αυτή τη γωνιά ξημέρωσα μόνηκαι κάποιο γκαρσόνι με σκέφτεται μόνο.

Γι’ αυτό και μου κάνει συχνά τα χατήρια,σερβίρει όπως πρώτα τα δυο μας ποτήρια,μ’ ανάβουν τα φώτα και τ’ όνειρο σβήνει,αχ το `να ποτήρι γεμάτο έχει μείνει,μ’ ανάβουν τα φώτα και τ’ όνειρο σβήνειαχ το `να ποτήρι γεμάτο έχει μείνει.

The Waiter

In this corner, in this same exact spot,I like to sit alone at nightYou were the one who had brought me to this cornerAnd only some waiter knows me

That's why he often does me favorsHe serves me our two glasses just like in the pastBut they turn on the lights and the dream fades awayAh! One of the glasses is still fullBut they turn on the lights and the dream fades awayAh! One of the glasses is still full

In this corner, this same corner,Who is hiding a tear, who is feeling painI stayed in this corner until the morning all aloneAnd only some waiter is thinking about me

That's why he often does me favorsHe serves me our two glasses just like in the pastBut they turn on the lights and the dream fades awayAh! One of the glasses is still fullBut they turn on the lights and the dream fades awayAh! One of the glasses is still full

Here one can find the English lyrics of the song To Garsoni by Dimitra Galani. Or To Garsoni poem lyrics. Dimitra Galani To Garsoni text in English. This page also contains a translation, and To Garsoni meaning.