David Bustamante "Ahora que ya no eres mía" lyrics

Translation to:en

Ahora que ya no eres mía

Después de tanto tiempo y con lo nuestro ya olvidado,quiero morir porque hoy te he visto en otros brazos, enamorada y feliz.Mientras cuento horas vacias, este amor me quema y duele,se hace amargo y duro el hecho de perderte,dime si él te ama como un día lo hice yo,dejándome la piel y el corazón.

Ahora que ya no eres mía,ahora es cuando se me parte el almay se abren las heridas,me lamento en vano y muero de dolor.Ahora que ya no eres mía,ahora es tarde para amarte al alba,sigue con tu vida,yo me quedaré colgado en este adiós.Es que hoy se me grabó algo aquí dentro,una huella para siempre.

Llevo escritos mil mensajes, mil llamadas a ninguna parte,busco tu cara entre el tumulto de las calles,y maldigo al ángel de mi perdición,que a la soledad me abandonó.

Ahora que ya no eres mía,ahora es cuando más me siento solo,y la melancolíame hace delirante la desilusión.Ahora que ya no eres mía,ahora sólo soy un pobre locoque pierde la partiday se atiene al fuego de aquella pasión.Es que hoy se me grabó algo aquí dentro,una huella para siempre, una historia que se pierde,es el eco de un adiós entre tus labios.

Ahora que ya no eres mía,ahora es cuando se me parte el almay se abren las heridas,me lamento en vano y muero de dolor,ahora que ya no eres mía, sólo mía.Ahora que ya no eres mía...

Now that you are no longer mine

After all this time, and with our affair already forgotten,I want to die, because today I have seen you in other arms,happy in love.While I count empty hours, this love burns and hurts;the fact that I'm loosing you, becomes bitter and hard,tell me if he loves you the way I did one day,giving my skin and heart.

Now that you are no longer mine,now is when my soul brakesand the wounds open.I complain in vane, and I die of pain.Now that you are no longer mine,now is late to love you at dawn,go on with your life,I will remain hanging on this good-bye.It's that today something was engraved in my inside,a forever mark.

I have written one thousand messages, one thousand to nowhere calls,I look for your face in the streets confusion,and I curse the angel of my perditionthat abandoned me to solitude.

Now that you are no longer mine,now is when I more feel alone,and the melancholiamakes delirious my disillusion.Now that you are no longer mine,now I am just a poor crazy manwho looses the gameand holds on to the fire of that passion.It's that today something was engraved in my inside,a forever mark, a story that gets lost,it's the echo of a good-bye in your lips.

I complain in vane, and I die of pain.Now that you are no longer mine,now is late to love you at dawn,go on with your life,I will remain hanging on this good-bye.It's that today something was engraved in my inside,a forever mark.

Now that you are no longer mine,now is when my soul brakesand the wounds open,I complain in vane, and I die of pain.Now that you are no longer mine, only mine...Now that you are no longer mine...

Here one can find the English lyrics of the song Ahora que ya no eres mía by David Bustamante. Or Ahora que ya no eres mía poem lyrics. David Bustamante Ahora que ya no eres mía text in English. Also can be known by title Ahora que ya no eres mia (David Bustamante) text. This page also contains a translation, and Ahora que ya no eres mia meaning.