Amedeo Minghi "Edera" lyrics

Translation to:enfrhuroru

Edera

Voisperanze che sperai,sorrisi e pianti miei.Promesse di allegriae sogni in cuivolai.Ed il primo spietato Amor miosiete per me.Perduti e persi maiDi voi mi appassionai.Su di voi giuraie mi ci tormentai.Pare niente mail cuore era il miopoi c'eri Tu...Vento soffierà,la pioggia pioverà,la nebbia velerà,il sole picchierà.Ed il ricordoil ricordo di Te,non passa mainon passa mai.Ma che buoniquei baci fra noi.Forse tu,non vuoi smettere mai.Per vederti mi bastanogli occhi lucidi.Se ti piace e seancora tu vuoinel ricordo,anche senza di noitutto torna possibile,anche tu,sei qui,oh!!Qui nel cuore mio......I ricordi non passano maieccoli qui.Sono molto più forti di noi .più vivi.

Edera

You, the hopes that I hoped,My smiles and my tears...Promises of happinessAnd dreams in which I flew...You still are my first merciless love...Lost and never lost,I got passioned by you...It seems like nothing, but the heart was mine...And then were you...The wind will blow,and the rain will fall,the fog will offuscateand the sun will strongly shine...And the memory, the memory of youdoesn't never pass...How were sweet those kisses between us,perhaps you don't want to stop...To look at you I only need brilliant eyes...If you like it and if you still want it,in the memories also without us,all become possible,you too,oh !!!Here in my heartMemories don't never go away,here they are !!!!They are much more stronger than us,more alive...

Here one can find the English lyrics of the song Edera by Amedeo Minghi. Or Edera poem lyrics. Amedeo Minghi Edera text in English. This page also contains a translation, and Edera meaning.