Amedeo Minghi "Edera" letra

Traducción al:enfrhuroru

Edera

Voisperanze che sperai,sorrisi e pianti miei.Promesse di allegriae sogni in cuivolai.Ed il primo spietato Amor miosiete per me.Perduti e persi maiDi voi mi appassionai.Su di voi giuraie mi ci tormentai.Pare niente mail cuore era il miopoi c'eri Tu...Vento soffierà,la pioggia pioverà,la nebbia velerà,il sole picchierà.Ed il ricordoil ricordo di Te,non passa mainon passa mai.Ma che buoniquei baci fra noi.Forse tu,non vuoi smettere mai.Per vederti mi bastanogli occhi lucidi.Se ti piace e seancora tu vuoinel ricordo,anche senza di noitutto torna possibile,anche tu,sei qui,oh!!Qui nel cuore mio......I ricordi non passano maieccoli qui.Sono molto più forti di noi .più vivi.

A szív emlékei

Ti,Remények, amikben reménykedtem,mosolyaim és könnyeim,a boldogság ígérete,És álmok, amelyek közt szárnyaltamés első kegyetlen szerelmem,Elvesztetek, de soha nem voltatok elfecséreltek.Rajongtam értetek,esküdtem rátokés kínoztam magam.Semmiségnek tűnik, de az én szívem volt.Aztán ott voltál te...A szél fújni fog,az eső esni fog,a köd leszáll,a Nap sütni fog.De az emlékek nem múlnak el soha,velünk maradnak,itt vannak.Milyen jók voltak azok a köztünk elcsattanó csókok,Talán te soha nem akarod abbahagyni,Elég nekem, hogy látlakcsillogó szemmel.Ha úgy tetszik, és ha még akarodAz emlékben nélkülünk isMinden újra lehetséges lesz,Te is itt vagy,Itt a szívemben,De az emlékek soha nem múlnak el,velünk maradnak,Sokkal erősebbek nálunk,élőbbek.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Edera de Amedeo Minghi. O la letra del poema Edera. Amedeo Minghi Edera texto.