Nikos Kourkoulis "To proto vima (Το πρώτο βήμα)" lyrics

Translation to:en

To proto vima (Το πρώτο βήμα)

Γίναμε κομμάτια δίχως λόγοΝιώσαμε του χωρισμού το φόβοΕίπαμε κουβέντες που ματώνουνΦύγαμε μα όλα δεν τελειώνουν

Κάνω εγώ το πρώτο βήμαΝα `ρθω κοντά σουΝα με βγάλεις είναι κρίμαΑπ’ την καρδιά σουΚάνω εγώ το πρώτο βήμαΣτο ξαναλέωΚι όσα μας γεμίσαν πίκραΌλα τα καίω

Μπλέξαμε εγωισμούς και λάθηΜπλέξαμε τη ζήλεια στην αγάπηΦταίξαμε γι’ αυτό που ζούμε τώραΦταίξαμε μα δε χαθήκαν όλα

Κάνω εγώ το πρώτο βήμαΝα `ρθω κοντά σουΝα με βγάλεις είναι κρίμαΑπ’ την καρδιά σουΚάνω εγώ το πρώτο βήμαΣτο ξαναλέωΚι όσα μας γεμίσαν πίκραΌλα τα καίω

First step

We fall into pieces for no reasonwe felt the fear of breaking upwe said words that made us bleedwe left but everything is not over

I make the first stepto get closer to youit's a shame to get me outof your heartI make the first stepI'm telling you againand I burn downwhatever filled us with sadness

We mixed up egoism and mistakeswe involved jealousness in loveit was our fault what we're living nowit was our fault but everything is (still) not lost

I make the first stepto get closer to youit's a shame to get me outof your heartI make the first stepI'm telling you againand I burn downwhatever filled us with sadness

Here one can find the English lyrics of the song To proto vima (Το πρώτο βήμα) by Nikos Kourkoulis. Or To proto vima (Το πρώτο βήμα) poem lyrics. Nikos Kourkoulis To proto vima (Το πρώτο βήμα) text in English. Also can be known by title To proto vima To proto vema (Nikos Kourkoulis) text. This page also contains a translation, and To proto vima To proto vema meaning.