Rallia Christidou "Ποια συγγνώμη" lyrics

Translation to:en

Ποια συγγνώμη

Μου ‘μαθε η ζωή να ζωμια ζωή για δυο, να πέφτω μες στην αγάπη.Μου ‘μαθε η ζωή εγώνα έχω ανθεκτικό κορμί στα δικά σου λάθη.

Φως μου, μη μιλάςαν δε ζεις για μας…

Τι μου ζητάς, ποια συγγνώμηποια συγγνώμη μου ζητάςπου σπας ό τι αγαπάς.Τι μου μιλάς, ποια συγγνώμη ζητάςπου δεν πόνεσες, δεν πόνεσες για μας.

Μου ‘δειξε η ζωή πολλάόλα τα βουνά για χάρη σου εγώ ν’ ανθίζω.Μου ‘δειξε η ζωή μπροστάνα σ’ οδηγώ κι ας μ’ έχουν οι μνήμες πίσω.

Φως μου, μη μιλάςαν δε ζεις για μας…

Τι μου ζητάς, ποια συγγνώμηποια συγγνώμη μου ζητάςπου σπας ό τι αγαπάς.Τι μου μιλάς, ποια συγγνώμη ζητάςπου δεν πόνεσες, δεν πόνεσες για μας.

Which apology

Life has taught me to livea life fir two, to fall inside loveLife has taught meto have a body resistant to your mistakes

My light (meaning my love etc) don't talkif you don't live for us...

What do you ask of me, which apology (sorry)which apology do you ask of mewhen you break all that you loveWhy do you talk to me, which apology do you ask forwhen you never hurt, never hurt for us

Life has shown me a lotall the mountains, for your sake, to make blossomLife has shown me, aheadto guide you, even if memories hold me back

My light, don't talkif you don't live for us...

What do you ask of me, which apologywhich apology do you ask of mewhen you break all that you loveWhy do you talk to me, which apology do you ask forwhen you never hurt, never hurt for us

Here one can find the English lyrics of the song Ποια συγγνώμη by Rallia Christidou. Or Ποια συγγνώμη poem lyrics. Rallia Christidou Ποια συγγνώμη text in English. Also can be known by title Poia syngnome (Rallia Christidou) text. This page also contains a translation, and Poia syngnome meaning.