Ukrainian Folk "Дивная година" lyrics

Translation to:enplru

Дивная година

Дивная годинапо всім світу сталата не одна сиріткабез матінки стала

Ой пішла сиріткапо світу блукатисвоєї матусірідної шукати

Господь зустрічає,став її питати"куди йдеш сирітко?"- "матінки шукати""а куди йдеш сирітко?"- "матінки шукати"

"Ой вернись сирітко,бо далеко зайдеш,своєї матусідовіку не знайдеш"

"Ой, ой хто ж то плачена моєму гробі?"-"а це ж я матусюприйми мене к собі!"

Ой рада б я донюдо себе прийнятитак землі багато-не можу я встати

іди ж моя донюшукай собі долю,бо вже мені, донюне жити з тобою

Ой, як тяжко-важкодоленьки шукатиніхто не пригорнеяк рідная мати

A wondrous Hour

Now a wondrous hour'ore the world has appearedthat not only one orphanis without a mother

Oh the orphan had goneaimlessly 'round the worldso that for her motherher dear mother to find

The Lord there does meet her,there stood and did ask her"where go you little orphan?"-" my mother to seek after""where go you little orphan?"-" my mother to seek after"

" Oh return dear orphan,you aimlessly do wander far,in seeking your motherfor you will never find her"

"Oh, oh who does weep thereupon this here my grave?"-" it's I my dear motheraccept me to yourself!'

Oh gladly dear daughterI'd draw you to myselfthe ground weighs me down sothat I can not arise

Do go my dear daughterfind a fate for yourself,for me now, dear daughterI can't live there with you

Oh how difficult - hardto seek my dear fateno one can embrace melike my own dear mother

Here one can find the English lyrics of the song Дивная година by Ukrainian Folk. Or Дивная година poem lyrics. Ukrainian Folk Дивная година text in English. Also can be known by title Divnaya godina (Ukrainian Folk) text. This page also contains a translation, and Divnaya godina meaning.