Gackt "Kono daremo inai heya de (この誰もいない部屋で)" lyrics

Translation to:en

Kono daremo inai heya de (この誰もいない部屋で)

安らぎに誘われて振り返るといつも君が側にいた君はただ…はにかんで僕の指先にふれる

始まりはいつも突然で街角で僕は君に恋をした君はただ…微笑んで不思議そうに僕を見てた

壊れそうな細いからだは出会った頃の優しい笑顔の面影さえも残さずに目が覚めれば涙の理由を時間をかけて話すから…

どうして誰もいないこの部屋でからだが震えるんだろう教えて…

消えてしまいそうになるその小さな声で僕の名前を呼ぶ姿が忘れられなくて振り返ればあの時のままの君が今もいるようで…

どうして誰もいないこの部屋でからだが震えるんだろう教えて…

どうして誰もいないこの部屋で涙がこぼれるんだろう教えて…

どうして誰もいないこの部屋でからだが震えるんだろう教えて…

どうして誰もいないこの部屋で涙がこぼれるんだろうもう一度抱きしめさせて…

In this empty room

Peace calls out to meWhen I turned my head, you were always thereYou were just… shyI touch you with my fingertips

The beginning is always suddenOn the street corner, I loved youYou just… smiledLooking mysterious, you looked at me

When I came across your broken, slender bodyNot even traces of your gentle smiling face were left behindBecause if I wake up, it’ll take time for me to explain the tears…

Why is my body shakingIn this empty room?Tell me…

It seems the small voice is starting to disappearI can’t forget your figure calling out my nameIf I turn my head, it’s like that time you were still here…

Why is my body shakingIn this empty room?Tell me…

Why are the tears overflowingHere in this empty room?I want to hold you once more…

Here one can find the English lyrics of the song Kono daremo inai heya de (この誰もいない部屋で) by Gackt. Or Kono daremo inai heya de (この誰もいない部屋で) poem lyrics. Gackt Kono daremo inai heya de (この誰もいない部屋で) text in English. Also can be known by title Kono daremo inai heya de この誰もいない部屋で (Gackt) text. This page also contains a translation, and Kono daremo inai heya de この誰もいない部屋で meaning.