Laleh "Elephant" lyrics

Translation to:defritrusrsvtr

Elephant

I hear the children play.With the guards of the jail.With the guards of the jail.With the guards of the jail.

I'm thinking of a new name.That I could give myself.One day I’ll be myself.One day I’ll be my own.

It’s been forty long years.In the desert, I have been.I’ve even hit the devil’s nose.In the desert, I have grown.

And as the woman said,That day when I was crying out.God puts his diamonds in the sand.But then he always takes them back.

Have a good day brother.Me and your sister will rise up.Like an elephant from the mud.In your carefree sleep.We will break free…We will break free…

Have a good day brother.Me and your little bro will rise up.Like an elephant from the storm.In your carefree sleep.We will break free…We will break free…

And the city will be reborn.And the streets will be washed.May the streets be clean and washed.May the streets be clean and washed.

And we will wave our hand.And everybody will forgive the past.And everybody will forgive the past.And everybody will forgive the past.

And as the woman said.That day when I was crying out.God puts his diamonds in the sand.But then he always takes them back.

Have a good day brother.Me and your sister will rise up.Like an elephant from the mud.In your carefree sleep.We will break free…We will break free…

Have a good day brother.You and my little bro will rise up.Like an elephant from the storm.In your carefree sleep.We will break free…We will break free…

Have a good day brother.Me and your sister will rise up.Like an elephant from the mud.In your carefree sleep.We will break free…We will break free…

Have a good day brother.You and my little bro will rise up.Like an elephant from the storm.In your carefree sleep.We will break free…We will break free…

I'm thinking of a new name.That I could give myself.One day I’ll be myself.One day I’ll be my own.

I'm thinking of a new name.That I could give myself.One day I’ll be myself.One day I’ll be my own.

Slon

Čujem kako se deca igrajuSa čuvarima zatvoraSa čuvarima zatvoraSa čuvarima zatvora

Razmišlam o novom imenuSkojim bi mogla da se nazovemJednog dana ću biti prava (1)Jednog dana ću biti svoja

Prošlo je već četrdeset dugih godinaU pustinji, sam bila.Čak sam i naletila na nosa džavoa.U pustinji, (po)rastla sam.

I kao što je ona žena rekle,Onog dana kad sam plakala naglas,Bog uvek zaseje svoje diamante u pesku,Ali ih uvek ponovo pokupi. (2)

Neka imaš lep dan brate.Ja i tvoja sestra ćemo se popeti/ustati. (3)Kao slon iz blata.U tvojim bezbrižnim snovima.Oslobodićemo se...Oslobodićemo se...

Neka imaš lep dan brate.Ja i moji mladji brat ćemo se popeti/ustati. (3)Kao slon iz nevremena.U tvojim bezbrižnim snovima.Oslobodićemo se...Oslobodićemo se...

I grad će se ponovi poroditi.I ulice će biti oprane.Neka budu ulice očisćene i oprane.Neka budu ulice očisćene i oprane.

I mahaćemo našu ruku.I svako će oprostiti prošlost.I svako će oprostiti prošlost.I svako će oprostiti prošlost.

I kao što je ona žena rekle,Onog dana kad sam plakala naglas,Bog uvek zaseje svoje diamante u pesku,Ali ih uvek ponovo pokupi. (2)

Neka imaš lep dan brate.Ja i tvoja sestra ćemo se popeti/ustati. (3)Kao slon iz blata.U tvojim bezbrižnim snovima.Oslobodićemo se...Oslobodićemo se...

Neka imaš lep dan brate.Ja i moji mladji brat ćemo se popeti/ustati. (3)Kao slon iz nevremena.U tvojim bezbrižnim snovima.Oslobodićemo se...Oslobodićemo se...

Neka imaš lep dan brate.Ja i tvoja sestra ćemo se popeti/ustati. (3)Kao slon iz blata.U tvojim bezbrižnim snovima.Oslobodićemo se...Oslobodićemo se...

Neka imaš lep dan brate.Ja i moji mladji brat ćemo se popeti/ustati. (3)Kao slon iz nevremena.U tvojim bezbrižnim snovima.Oslobodićemo se...Oslobodićemo se...

Razmišlam o novom imenuSkojim bi mogla da se nazovemJednog dana ću biti prava (1)Jednog dana ću biti svoja

Razmišlam o novom imenuSkojim bi mogla da se nazovemJednog dana ću biti prava (1)Jednog dana ću biti svoja

Here one can find the lyrics of the song Elephant by Laleh. Or Elephant poem lyrics. Laleh Elephant text.