Melnitsa "Reka (Река)" lyrics

Translation to:en

Reka (Река)

Быть бы мне деревом на берегу реки,Стужею северной корни мои крепки,Горечью горькой листва на моих руках,Выпью глотком одним воду твою, река.

Река-река, далеко до моря,Река-река, звала за собою,Расскажешь, как добраться до воли?Ведь ты, река, звала за собоюМеня.

Быть бы мне птицею в волнах на небеси,Звонкой зарницею вешней бессонницы,Как раплескала бы перьями пестрымиВоды ли талые мимо овес-травы.

Как была горем - теперь обернусь бедой,В небе три зори, а мне не видать одной.Полны тоскою кисельные берега,Плачь молоком своим, плачь обо мне, река.

Река-река, далеко до моря,Река-река, звала за собою,Расскажешь, как добраться до воли?Ведь ты, река, звала за собоюМеня.

River

I wish I was a tree on a river bank,My roots made strong by the northern chill,The sharp bitterness of foliage on my hands,I'll gulp your water in one sip, river.

Oh, river, river, the sea is far,Oh, river, river, called me to follow,Will you tell me how to reach freedom?Since you, river, called me to followYou.

I wish I was a bird in the waves of sky,A sound lightning gleam of spring sleeplessness,How would I splash with colorful wingsThe melting waters about the oat grass.

I was a grief - now I'll become a tragedy,Three dawns in the sky, but I cannot see even one.Full of anguish are kissel shores1Cry with your milk, cry for me, river.

Oh, river, river, the sea is far,Oh, river, river, called me to follow,Will you tell me how to reach freedom?Since you, river, called me to followYou.

Here one can find the English lyrics of the song Reka (Река) by Melnitsa. Or Reka (Река) poem lyrics. Melnitsa Reka (Река) text in English. Also can be known by title Reka Reka (Melnitsa) text. This page also contains a translation, and Reka Reka meaning.