Léo Ferré "L'uomo solo" lyrics

Translation to:frtr

L'uomo solo

L’uomo solo – che è stato in prigione – ritorna in prigioneogni volta che morde in un pezzo di pane.In prigione sognava le lepri che fuggonosul terriccio invernale.Nella nebbia d'invernol’uomo vive tra muri di strade, bevendoacqua fredda e mordendo in un pezzo di pane.

Uno crede che dopo rinasca la vita,che il respiro si calmi, che ritorni l'invernocon l’odore del vino nella calda osteria,e il buon fuoco, la stalla, e le cene.Uno crede,fin che è dentro uno crede.Si esce fuori una sera,e le lepri le han prese e le mangiano al caldogli altri, allegri.Bisogna guardali dai vetri.

L’uomo solo osa entrare per bere un bicchierequando proprio si gela, e contempla il suo vino :Il colore fumoso, il sapore pesante.Morde il pezzo di pane, che sapeva di leprein prigione, ma adesso non sa più di panené di nulla.E anche il vino non sa che di nebbia.

L’uomo solo ripensa a quei campi, contentodi saperli già arati.Nella sala desertasottovoce si prova a cantare.Rivede lungo l’argine il ciuffo di rovi spogliatiche in agosto fu verde.Dà un fischio alla cagna.e compare la lepre e non hanno più freddo.

YALNIZ ADAM

Yalnız adam - hapis yatmış olan - hapse döner yineHer bir ekmek parçası ısırdığında.Hapishanede kış toprağındaKaçan tavşanları hayal ederdi.Kışın sisteSokakların duvarları arasında yaşıyor adam,Soğuk su içerek ve bir ekmek parçası ısırarak.

Birisi, yaşam sonradan tekrar doğduğunda,Nefesin sakinleşeceğini, Kış’ın sıcak meyhanedeŞarap kokusu, iyi ateş, ahırVe akşam yemekleriyle geri geleceğini zanneder.Birisi zanneder, içerde oldukça, birisi zanneder.Sonra dışarı çıkılır bir akşam,Tavşanları başkaları yakalamış veSıcakta yemektedir neşeyle.Pencere camlarından bakmalı sadece onlara çaresiz.

Adam bir kadeh içmek için girmeye cesaret ederSoğuktan donunca,Şarabını seyreder hayranlıkla:Dumanlı rengini, ağır tadını.Ekmek parçasını ısırır, hapiste tavşan sandığıAma ne ekmek, ne de hiç bir şey tadıYoktur artık şimdi.Ve sisten olduğunu da bilmez şarabın.

Yalnız adam o tarlaları düşünür,Sürülmüş olduklarını bilmekten memnun.Boş odadaAlçak sesle şarkı söylemeyi dener.Bayır boyunca Ağustos’ta yeşil olanYolunmuş çalılıkları görür tekrar.Köpeğine bir ıslık çalar.Tavşan görünür olur, üşümüyorlardır artık.

Here one can find the lyrics of the song L'uomo solo by Léo Ferré. Or L'uomo solo poem lyrics. Léo Ferré L'uomo solo text. Also can be known by title Luomo solo (Leo Ferre) text.