Tryo "Printemps arabe" lyrics

Translation to:deenes

Printemps arabe

40 ans de dictatureSous le silence de nos drapeaux40 ans à la dureSous les yeux des occidentauxQui partent en vacances en TunisiePrendre des photos d'AlexandrieEt qui d'un coup semblent surprisAu réveil du peuple endormi

Refrain :Merci ÉgyptiensMerci TunisiensMerci pour ce doux réveilQui au fond de nous nous rappelleQue la démocratieC'est la rue qui l'a choisieÀ Tripoli ou Alger,Le peuple va décider

40 ans de vie austèreSous l'œil rigide des militaires40 ans dans la misèreSous corruption de fonctionnairesQui décident si tu te logesSi tu travailles, si tu dérogesSi tes enfants auront le droitD'avoir du pain pour leur repas.

Refrain

40 ans de silence40 ans de misère40 ans que la FranceN'enlève pas ses œillèresQue les intérêts africainsPour la France valent bien plus cherQue le bonheur des êtres humainsQui habitent sur ces terres

À présent reconstruireUne liberté, un paysÀ présent quel devenirEt quelle histoire en TunisiePour que les femmes puissent sourireQue les droits de l'homme puissent grandirEt que ce passé aboliNe revienne pas dans l'avenir

Refrain

Arab Spring

40 years of dictatorshipUnder the silence of our flags40 years of the hard wayUnder the eyes of WesternersWho go on holiday to TunisiaTake photos of AlexandriaAnd who suddenly seem surprisedAt the awakening of sleeping people

[Chorus]Thank you EgyptiansThank you TunisiansThank you for this sweet awakeningWhich deep inside us reminds usThat democracyIs the street that has chosenIn Tripoli or AlgiersThe people will decide

40 years of austere lifeUnder the rigid eye of the soldiers40 years in povertyUnder the corruption of officialsWho decide if you get housingIf you work, if you infringeIf your children will have the rightOf having some bread for their meal

[Chorus]

40 years of silence40 years of misery40 years that FranceDoesn't take of it's blinkersThat the African interestsFor France are worth much moreThan the happiness of human beingsWho live on these lands

Now to rebuildA Freedom, a countryNow what to becomeAnd what history in TunisiaFor women can smileThat the rights of man can growAnd that this abolished pastDoesn't return in the future

[Chorus]

Here one can find the English lyrics of the song Printemps arabe by Tryo. Or Printemps arabe poem lyrics. Tryo Printemps arabe text in English. This page also contains a translation, and Printemps arabe meaning.