Anna Oxa "La musica è niente se tu non hai vissuto" lyrics

Translation to:esfrptru

La musica è niente se tu non hai vissuto

La musica, perché tu sei distanteda chi lo sai benissimo e da cosa?La musica che invece ti ci portae dice al canto: «Vieni, fatti accanto»come l'occhio vicinissimo al suo pianto,il sorriso vicinissimo alla bocca,l'anima con l'anima gemella…

La musica di finestrechiuse e aperte,la musica di corpi vicinicome guance sui violini…

La musica di abbraccicome timpani e tamburi,una grancassail sole ad occidente…

La musica non è niente se non spandela tovaglia sopra un tavolo di legnoche oscilla come i flauti la marcia dei bicchieri,il pane sparso,il campo giallo e arsooppure umidità –le gocce sulle foglie,la solitudine di uno scoglio in mare,il rosso del fiatare nelle trombe,i clarini che fanno volare le farfalle…

Nulla è taciuto dalle note,queste note che si chiamano do, re, mi, fa, sol, la, si…Anche l'amore fa sol, la, si,anche se mi fa sola, sì…

Le casse traforatee le penombre dentro le chitarre,le dita, quelle dita di una vita,insistenti sui tasti tra i capelli,arpeggi e polpastrelli…

Le dita sopra il collo,gli archi tesisul ventre comeil tremito dei fiati…

La musica è nientese tu non hai vissuto.

E ballo come se mi dovesserocadere dalle dita gli anellie come se io volessi uscirecon il corpo dalla mia collana…

La testa è passata,la testa è passata…

E io da spudorata sulla terracon i miei piedi scalzi ballocome un vaso di fiori che cadee ballo come se volessidistruggermi alla fine,spezzarmi come il filoche tiene le perline,le gocce di sudoreperdute come i baci dell'amore…

A Música Não é Nada Se Você Não Viveu

Música, por que você está distanteDe quem te conhece muito bem e do quê?Mas, a música que te levaE diz à canção: 'Venha, fique mais perto'Como o olho pertíssimo de sua lágrimaO sorriso pertíssimo da bocaA alma com a alma gêmea

A música de janelasFechadas e abertasA música de corpos próximosComo bochechas sobre violinos...

A música de abraçosComo tímpanos e tamboresUm bumboO sol no ocidente...

A música não é nada se ela não expandeA toalha sobre uma mesa de madeiraQue oscila como as flautas, as marchas dos vidrosO pão distribuídoO campo amarelo e queimadoTalvez umidadeAs gotas sobre folhasA solidão de um penhasco no marA vermelhidão de um sopro na trombaOs clarinetes que fazem voar as borboletas

Nada é escondido das notasEssas notas que se chamam dó, ré, mi, fa, sol, lá, siO amor também faz sol, lá, siMesmo se isso me faz ficar sozinha, sim...

As caixas furadasE as escuridões dentro das guitarrasOs dedos, aqueles dedos de uma vidaInsistentes nas teclas no cabeloArpejos1 e pontas dos dedos

Os dedos sobre o coloOs arcos alongadosSobre o ventreComo o tremor da respiração

A música não é nadaSe você não viveu

E bailo como seOs anéis devessem cair de meus dedosE como se eu quisesse tirarO corpo do meu colar...

A cabeça desapareceuA cabeça desapareceu...

E eu, sem vergonha, na terraBailo com meus pés descalçosComo um vaso de flores que caiE bailo como se eu quisesseMe destruir até o finalMe romper como o cordãoQue tem as joiasAs gotas de suorPerdidas como os beijos de amor...

Here one can find the lyrics of the song La musica è niente se tu non hai vissuto by Anna Oxa. Or La musica è niente se tu non hai vissuto poem lyrics. Anna Oxa La musica è niente se tu non hai vissuto text. Also can be known by title La musica e niente se tu non hai vissuto (Anna Oxa) text.