Hayko Cepkin "Aşk Kitabı" lyrics

Translation to:deenfrhrhuidru

Aşk Kitabı

Ne olur söyleyin sevenler bana;ayrılmak kanun mu aşk kitabında?Elele tutuşup gülmeden dahaterk etmek kanun mu aşk kitabında?

Ümitlerim kırıldı bitti.Hayallerim yıkıldı gitti.Bu dert beni benden etti.Sevdim, sevdim, bak ne hale geldim.

Her seven sonunda düşüyor derde.Bu aşk kitabının yazanı nerde?Bir aşık inandı, çok sevdi diyeterk etmek kanun mu aşk kitabında?

Ümitlerim kırıldı bitti.Hayallerim yıkıldı gitti.Bu dert beni benden etti.Sevdim, sevdim, bak ne hale geldim.

Ne hale geldim...Gelmez olaydım...

The Love Book

Please tell me lovers;is breaking up a law in the love book?Even before holding hands laughingis leaving a law in the love book?

My hopes were broken and doneMy dreams were destroyed and goneThis sorrow put me out of myselfI loved, loved, look what I've become

Every lover falls into sorrow eventuallyWhere's the author of this love book?Just because a lover believed and loved much,is leaving him/her a law in the love book?

My hopes were broken and doneMy dreams were destroyed and goneThis sorrow put me out of myselfI loved, loved, look what I've become

What i've becomeWish i hadn't

Here one can find the English lyrics of the song Aşk Kitabı by Hayko Cepkin. Or Aşk Kitabı poem lyrics. Hayko Cepkin Aşk Kitabı text in English. Also can be known by title Ask Kitabi (Hayko Cepkin) text. This page also contains a translation, and Ask Kitabi meaning.