Rosenstolz "Stolz der Rose" lyrics

Translation to:en

Stolz der Rose

Ihr Kleid ist rot - wie Blut so rotfasst Du sie an - fühlst Du den Tod

Einst gebor'n im Rosenlandwurde ew'ge Schönheit genanntoh gülden Tag - Du weites Landmein Antlitz war dem Mond zugewandtder Mond sprach leis'oh schönes Kindbald weht nur der Sommernachtswinddrum hör nicht hin was er versprichtdenn seine Stimme macht Dich blind

Ich hab den Stolz der Rosemein Lächeln ist dem Wahnsinn so nahich hab den Stolz der RoseVergissmeinnicht wer mich je sah

Mein Lächeln ist satanisch schönund gibt es manchen den ich verwöhnvergess' ich nie des Mondes Ratda ist nichts böses dass ich je tatdenn jeder Mannder mich begehrtam Leibe dann den Schmerz erfährtdenn Dornen sind der Rose Schutzund sterben muss wer sich nicht wehrt

Ich hab den Stolz der Rosemein Lächeln ist dem Wahnsinn so nahich hab den Stolz der RoseVergissmeinnicht wer mich je sah.

Pride of the Rose

her dress is red - such as blood so redhold it - feel the death

once born in the Roselandit was called eternal beautyoh guilder day - you wide countrymy face was facing the moonthe moon spoke silentlyOh nice childsoon blows only the wind of summer nightdo not listen to what it promisesbecause his voice makes you blind

I have the pride of the roseMy smile is so close to the insanityI have the pride of the roseforget-me-nots who I ever saw

my smile is satanic nice andthere are some people I indulgeI never forget council of the moonthere is nothing that I ever did evilbecause every manwho desires methen suffers from pain in bodybecause the thorns protect the roseand that who do not defend itself must die

I have the pride of the roseMy smile is so close to the insanityI have the pride of the roseforget-me-nots who I ever saw

Here one can find the English lyrics of the song Stolz der Rose by Rosenstolz. Or Stolz der Rose poem lyrics. Rosenstolz Stolz der Rose text in English. This page also contains a translation, and Stolz der Rose meaning.