Carlos Gardel "Volvió una noche" lyrics

Translation to:entr

Volvió una noche

Volvió una noche, no la esperaba,había en su rostro tanta ansiedadque tuve pena de recordarlesu felonía y su crueldad.Me dijo humilde, si me perdonas,el tiempo viejo otra vez vendrá,la primavera es nuestra vida,verás que todo nos sonreirá.

Mentira, mentira, yo quise decirle,las horas que pasan ya no vuelven más,y así mi cariño al tuyo enlazadoes sólo un fantasma del viejo pasadoque ya no se puede resucitar.

Callé mi amargura, y tuve piedad,sus ojos azules muy grandes se abrieron,mi pena inaudita pronto comprendierony con una mueca de mujer vencidame dijo, 'es la vida', y no la vi más...

Volvió esa noche, nunca la olvido,con la mirada triste y sin luz,y tuve miedo de aquel espectroque fue locura en mi juventud.

Se fue en silencio, sin un reproche,busqué un espejo y me quise mirar,había en mi frente tantos inviernosque también ella tuvo piedad.

Mentira, mentira, yo quise decirle,las horas que pasan ya no vuelven más,y así mi cariño al tuyo enlazadoes sólo un fantasma del viejo pasadoque ya no se puede resucitar.

Callé mi amargura, y tuve piedad,sus ojos azules muy grandes se abrieron,mi pena inaudita pronto comprendierony con una mueca de mujer vencidame dijo, 'es la vida', y no la vi más...

She came back one night

She came back one night, I wasn't expecting her,there was so much anxiety in her facethat I felt sorry to remind herof her disloyalty and her cruelty.She said to me, humbly, "if you forgive me,the old times will come once again,the spring is our life,you'll see that everything will smile on us."

"Lies, lies", I wanted to tell her,"the times that have passed now will come back no more,and so my love linked to yoursis just a ghost of ancient history1which can't now be revived".

I held back my bitterness, and took pity,her blue eyes opened very wide,they quickly undersood my untold painand with the wince of a broken womanshe told me "that's life" and I saw her no more.

She came back that night, I'll never forget it,with her gaze sad and lifeless2and I was afraid of that spectrewhich was madness in my youth.

She went in silence, with no recrimination,I looked for a mirror and wanted to look at myself,there were so many winters in my facethat she too took pity.

"Lies, lies", I wanted to tell her,"the times that have passed now will come back no more,and so my love linked to yoursis just a ghost of ancient historywhich can't now be revived".

I held back my bitterness, and took pity,her blue eyes opened very wide,they quickly undersood my untold painand with the wince of a broken womanshe told me "that's life" and I saw her no more.

Here one can find the English lyrics of the song Volvió una noche by Carlos Gardel. Or Volvió una noche poem lyrics. Carlos Gardel Volvió una noche text in English. Also can be known by title Volvio una noche (Carlos Gardel) text. This page also contains a translation, and Volvio una noche meaning.