Avicii "The Days" lyrics

Translation to:deeleshrhuitrorutr

The Days

[Verse 1]Under the tree where the grass don't growWe made a promise to never get oldYou had a chance and you took it on meAnd I made a promise that I couldn't keep

Heartache, heartbreaks all over townBut something flipped like a switch when you came aroundAnd I'm in pieces, pick me up, and put me together

[Chorus]These are the days we've been waiting forOn days like these who could ask for moreKeep them comingCause we're not done yetThese are the days that we won't regretThese are the days that we won't forget

These are the days we've been waiting forRattle the cage and slam that doorAnd the world is calling us but just not yetThese are the days that we won't regretThese are the days that we won't forget

[Verse 2]Out on the midnightThe wild ones howlLast of the lost boys have throw in the towelWe used to believe we were stars alignedYou made a wish and I fell out of time

Time flew, cut throughAll over townYou make me bleed when I look upAnd you're not aroundBut I'm in pieces, pick me up, and put me together

[Chorus]These are the days we've been waiting forNeither of us knows what's in storeYou just roll your window down and place your betsThese are the days that we won't regretThese are the days we'll never forget

And these are the daysAnd these are the days

[Instrumental]

Azok a napok

A fa alatt, ahol nem nő fűÍgéretet tettünk arra, hogy sosem öregszünk meg.Adtál egy esélyt, megbíztál bennemÉs én olyat ígértem, amit nem tudtam megtartani

Szívfájdalom, szívszakadás mindenütt a városbanDe valami átváltott, mint egy kapcsoló, mikor megjelentélÉs darabokban vagyok, szedj össze és rakj össze

Ezek azok a napok, mire mindig is vártunkÉs ilyen napokon nem is kérhetnél többetCsak jöjjön még több ilyenMert még nem végeztünkEzek azok a napok, amiket nem fogunk megbánniEzek azok a napok, amiket nem fogunk megbánni

Ezek azok a napok, mire mindig is vártunkZörgesd a ketrecet és csapd be az ajtótÉs a világ hív minket, de még nem mostEzek azok a napok, amiket nem fogunk megbánniEzek azok a napok, amiket nem fogunk megbánni

Az éjszaka középA vadak még tombolnakDe szép lassan az utolsók is beadják a törölközőtHittünk benne, hogy a csillagaink összetartoznakKívántál valamit és én kiestem az időből

Az idő repül,MegállíthatatlanulVéremet adtam mikor kerestelekDe sehol nem találtalakDe darabokban vagyok, szedj össze és rakj össze

Ezek azok a napok, mire mindig is vártunkEgyikünk se tudta, mire számíthatunkTekerd le az ablakaidat és tedd meg a tétjeidetEzek azok a napok, amiket nem fogunk megbánniEzek azok a napok, amiket sosem fogunk elfelejteni

És ezek azok a napokÉs ezek azok a napok

Günler

[Dize 1]Aüacom altında çimenin bilmediği yerdeAsla yaşlanmayacağımıza dair yemin ettikBir şansın vardı ama onu benden aldınVe sürdüremeyeceğime dair yemin ettim

Kalp ağrısı, kalp kırıkları şehrin her yerindeAma bir şey ters döndü bir şalter gibi sen buralara geldiğindeVe ben paramparçayım, topla beni, ve beni bir araya koy

[Nakarat]Bunlar uğruna (gelmesi için) beklediğimiz günlerdirBu gibi günlerde kim dahasını isteyebilirdi kiGelmelerini sürdürtÇünkü işimiz henüz bitmediBunlar bizim pişmanlık duymayacağımız günlerdirBunlar bizim unutmayacağımız günlerdir

Bunlar uğruna beklediğimiz günlerdirKafesi takırdat ve bu kapıyı çarpVe dünya bizi çağırıyor ama sadece henüz değilBunlar bizim pişmanlık duymayacağımız günlerdirBunlar bizim unutmayacağımız günlerdir

[Dize 2]Gece yarısında ortaya çıkarVahşilerin havlamalarıKayıp çocukların sonuncusu yenilgili kabul ederEskiden yıldızlarımızın sıralı olduğuna (bunun kaderimizde yazılı olduğuna) inanırdıkBiz dilek diledin ve ben zamandan dışarı düştüm

Zaman uçtu, kestiTüm şehriYukarı baktığımda beni kanatırsınVe sen etrafta değilsinAma ben paramparçayım, topla beni, ve beni bir araya koy

[Nakarat]Bunlar uğruna (gelmesi için) beklediğimiz günlerdirDükkanda ne olduğunu ikimiz de bilmiyordukSen sadece camını indirdin ve bahsini oynadınBunlar bizim pişmanlık duymayacağımız günlerdirBunlar bizim unutmayacağımız günlerdir

Ve bunlar günlerdirVe bunlar günlerdir

[Enstrümantal]

Here one can find the lyrics of the song The Days by Avicii. Or The Days poem lyrics. Avicii The Days text.