Avicii "Hey Brother" lyrics

Hey Brother

Hey brotherThere's an endless road to re-discoverHey sisterKnow the water's sweet but blood is thickerOh, if the sky comes falling down, for youThere's nothing in this world I wouldn't do

Hey brotherDo you still believe in one another?Hey sisterDo you still believe in love, I wonder?Oh, if the sky comes falling down, for youThere's nothing in this world I wouldn't do

What if I'm far from home?Oh brother I will hear you callWhat if I lose it all?Oh sister I will help you out!Oh, if the sky comes falling down, for youThere's nothing in this world I wouldn't do

Hey brotherThere's an endless road to re-discoverHey sisterDo you still believe in love, I wonder?Oh, if the sky comes falling down, for youThere's nothing in this world I wouldn't do

What if I'm far from home?Oh brother I will hear you callWhat if I lose it all?Oh sister I will help you out!Oh, if the sky comes falling down, for youThere's nothing in this world I wouldn't do

يا أخي

يا أخيهناك طريق لا نهاية له لإعادة اكتشافيا أختيتعرف ان الماء حلو ولكن الدم اثخنأو, إذا سقط السماء لكلا يوجد شيء لا يمكنني ان افعله في هذا العالم

يا أخيما زلت تؤمن في واحدة أخرىيا أختيأتساءل, ما تزالي نؤمني بالحب ؟أو, إذا سقط السماء لكلا يوجد شيء لا يمكنني ان افعله في هذا العالم

إذا أنا بعيدة عن المنزل؟يا اخي سوف اسمعك تناديإذا فقدت كل شيء؟!يا أختي سوف اساعدكيأو, إذا سقط السماء لكلا يوجد شيء لا يمكنني ان افعله في هذا العالم

يا أخيهناك طريق لا نهاية له لإعادة اكتشافيا أختيتعرف ان الماء حلو ولكن الدم اثخنأو, إذا سقط السماء لكلا يوجد شيء لا يمكنني ان افعله في هذا العالم

إذا أنا بعيدة عن المنزل؟يا اخي سوف اسمعك تناديإذا فقدت كل شيء؟!يا أختي سوف اساعدكيأو, إذا سقط السماء لكلا يوجد شيء لا يمكنني ان افعله في هذا العالم

Ey, Qardaş

Ey, qardaşYenidən kəşf ediləcək sonsuz bir yol varEy, bacıBil ki, su şirindir, amma qan daha qalındırOh, əgər səma sənin üçün yerə düşsəBu sözdə deyəcəyim heç nə olmazdı

Ey, qardaşSən hələdə başqa bir adam olduğuna inanırsan?Ey, bacıSən hələdə eşqə inanırsan, maraqlanıram?Oh, əgər səma sənin üçün yerə düşsəBu sözdə deyəcəyim heç nə olmazdı

Hə, nə olsun əgər evdən uzağamsa?Oh, qardaş sənin çağırışını eşidəcəyəmHə, nə olsun əgər bütün sahib olduğumu itirsəm?Oh, bacı sənə kömək edəcəyəm!Oh, əgər səma sənin üçün yerə düşsəBu sözdə deyəcəyim heç nə olmazdı

Ey, qardaşYenidən kəşf ediləcək bir sonsuz yol varEy, bacıSən hələdə eşqə inanırsan, maraqlanıram?Oh, əgər səma sənin üçün düşsəBu sözdə deyəcəyim heç nə olmazdı

....... (Təkrar)

Хей, братко

Хей, братко,Има безкрайни пътища за пре-откриванеХей, сестро,Знай, че кръвта вода не ставаО, ако небето пада, за тебняма нещо на света, което не бих направил

Хей, братко,Още ли вярваме един в друг?Хей, сестро,Чудя се, още ли вярваш в любовта?О, ако небето пада, за тебняма нещо на света, което не бих направил

Ами ако съм далеч от вкъщи?О, братко, аз ще чуя, че ме викашАми ако загубя всичко?О, сестро, аз ще ти помогнаО, ако небето пада, за тебняма нещо на света, което не бих направил

Хей, братко,Има безкрайни пътища за пре-откриванеХей, сестроЧудя се, още ли вярваш в любовта?О, ако небето пада, за тебняма нещо на света, което не бих направил

Ами ако съм далеч от вкъщи?О, братко, аз ще чуя, че ме викашАми ако загубя всичко?О, сестро, аз ще ти помогнаО, ако небето пада, за тебняма нещо на света, което не бих направил

হে ভাই

হে ভাইএক টা অন্তহীন রাস্তা আছে পুনরায় আবিষ্কার এর জন্যহে বোনজানি পানি মিষ্টি কিন্তু রক্ত ঘনতরওহ, যদি আকাশ নেমে আসে,তোমার জন্যএই দুনিয়া তে কিছু নেই যা আমি করতাম না

হে ভাইতোমরা কি এখনো একে অপরকে বিশ্বাস কর?হে বোনতুমি কি এখন ভালবাসায়য় বিশ্বাস কর,আমি বিস্ময় প্রকাশ করি?ওহ, যদি আকাশ নেমে আসে,তোমার জন্য

এই দুনিয়া তে কিছু নেই যা আমি করতাম নাযদি আমি ঘর থেকে দূরে হই?ওহ ভাই আমি তোমার ডাক শুনবোযদি আমি সব হারাই?ওহ বোন আমি তোমাকে বাড়ি ফিরতে সাহায্য করবওহ, যদি আকাশ নেমে আসে,তোমার জন্যএই দুনিয়া তে কিছু নেই যা আমি করতাম না

হে ভাইএক টা অন্তহীন রাস্তা আছে পুনরায় আবিষ্কার এর জন্যহে বোনতুমি কি এখন ভালবাসায়য় বিশ্বাস কর,আমি বিস্ময় প্রকাশ করি?ওহ, যদি আকাশ নেমে আসে,তোমার জন্যএই দুনিয়া তে কিছু নেই যা আমি করতাম নাযদি আমি ঘর থেকে দূরে হই?ওহ ভাই আমি তোমার ডাক শুনবোযদি আমি সব হারাই?ওহ বোন আমি তোমাকে সাহায্য করবওহ, যদি আকাশ নেমে আসে,তোমার জন্যএই দুনিয়া তে কিছু নেই যা আমি করতাম না

Cao Brate

Cao brateIma jedan beskrajan put da se opet pronadjeCao sestroZnaj da je voda slatka ali krv je debljaOh, ako nebo pada dole, za tebeNema nista u ovom svijetu sto ja nebi uradio

Cao brateJeli jos vjerujes u druge?Cao sestroJeli ti jos vjerujes u ljubav, ja se pitam?Oh, ako nebo pada dole, za tebeNema nista u ovom svijetu sto ja nebi uradio

Sta ako sam daleko od kuce?Oh brate, ja cu tebe cuti da me zovesSta ako ja sve izgubim?Oh sestro, ja cu tebi pomoci!Oh, ako nebo pada dole, za tebeNema nista u ovom svijetu sto ja nebi uradio

Cao brateIma jedan beskrajan put da se opet pronadjeCao sestroZnaj da je voda slatka ali krv je debljaOh, ako nebo pada dole, za tebeNema nista u ovom svijetu sto ja nebi uradio

Sta ako sam daleko od kuce?Oh brate, ja cu tebe cuti da me zovesSta ako ja sve izgubim?Oh sestro, ja cu tebi pomoci!Oh, ako nebo pada dole, za tebeNema nista u ovom svijetu sto ja nebi uradio

Hey Germà

Hey GermàHi ha una carretera sense fi per redescobrirHey GermanaSé que l’aigua és dolça però la sang és més espessaOh, si el cel se’n ve avall, per tuNo hi ha res en este món que no faria

Hey germàEncara creus en un altre?Hey germanaEncara creus en l’amor, em pregunte?Oh, si el cel se’n ve avall, per tuNo hi ha res en este món que no faria

Què si estic lluny de casa?Oh germà et sentiré cridarQuè si ho perd tot?Oh germana jo t’ajudaré!Oh, si el cel se’n ve avall, per tuNo hi ha res en este món que no faria

Hey GermàHi ha una carretera sense fi per redescobrirHey GermanaEncara creus en l’amor, em pregunte?Oh, si el cel se’n ve avall, per tuNo hi ha res en este món que no faria

Què si estic lluny de casa?Oh germà et sentiré cridarQuè si ho perd tot?Oh germana jo t’ajudaré!Oh, si el cel se’n ve avall, per tuNo hi ha res en este món que no faria

Hey Broder

Hey broderDer er en endeløs vej at genopdageHey søsterVide, at vand er sødt, man blod er tykkereÅh, hvis himlen falder ned, for digVille der ikke være dét på denne jord, jeg ikke ville gøre

Hey broderTror du stadig på hinanden?Hey søsterMon du stadig tror på kærlighed?Åh, hvis himlen falder ned, for digVille der ikke være dét på denne jord, jeg ikke ville gøre

Hvad nu hvis jeg er langt hjemmefra?Åh, broder, jeg ville høre dit råbHvad hvis jeg mister alt?Åh søster, jeg skal nok hjælpe dig!Åh, hvis himlen falder ned, for digVille der ikke være dét på denne jord, jeg ikke ville gøre

Hey broderDer er en endeløs vej at genopdageHey søsterVide, at vand er sødt, man blod er tykkereÅh, hvis himlen falder ned, for digVille der ikke være dét på denne jord, jeg ikke ville gøre

Hvad nu hvis jeg er langt hjemmefra?Åh, broder, jeg ville høre dit råbHvad hvis jeg mister alt?Åh søster, jeg skal nok hjælpe dig!Åh, hvis himlen falder ned, for digVille der ikke være dét på denne jord, jeg ikke ville gøre

Ἑι αδελφἐ (μου)

Ἑι αδελφέ (μου)Υπἀρχει ένας ατἐλειωτος δρὀμος να ανακαλὐψεις ξανἀἙι αδελφἠ (μου)Να ξἐρεις πως το νερό είναι γλυκὀ αλλἀ το αἰμα πυκνὀτεροΟ, εάν ο ουρανός ἐρθει κάτω, για εσέναΔεν υπάρχει τίποτα στον κόσμο που δεν θα έκανα.

Ει αδελφέ (μου)Πιστεύετε ακόμα ο ένας στον άλλον;Ει αδελφή (μου)Πιστεύεις ακόμα στην αγάπη, αναρωτιέμαι;Ο, εάν ο ουρανός ἐρθει κάτω, για εσέναΔεν υπάρχει τίποτα στον κόσμο που δεν θα έκανα.

Τἰ και αν είμαι μακρυά από το σπίτι μου;Ο αδελφέ (μου) θα σε ακούσω να με καλείςΤη και αν τα χάσω όλα;Ο, αδελφή (μου) θα σε βοητήσω εγώΟ, εάν ο ουρανός ἐρθει κάτω, για εσέναΔεν υπάρχει τίποτα στον κόσμο που δεν θα έκανα.

Ει αδελφέ (μου)Πιστεύετε ακόμα ο ένας στον άλλον?Ει αδελφή (μου)Πιστεύεις ακόμα στην αγάπη, αναρωτιέμαι?Ο, εάν ο ουρανός ἐρθει κάτω, για εσέναΔεν υπάρχει τίποτα στον κόσμο που δεν θα έκανα.

Τἰ και αν είμαι μακρυά από το σπίτι μου?Ο, αδελφέ (μου) θα σε ακούσω να με καλείςΤη και αν τα χάσω όλα?Ο, αδελφή (μου) θα σε βοητήσω εγώΟ, εάν ο ουρανός ἐρθει κάτω, για εσέναΔεν υπάρχει τίποτα στον κόσμο που δεν θα έκανα.

ای برادرم

ای برادرمیه جاده بی پایان برای کشف وجود دارهای خواهرمبدون که اب شیرینه ولی خون الوده استاگه اسمون به خاطرت پایین بیادتو این دنیا کاری نخواهد بود که برات انجام ندم

ای برادرمهنوز هم به یکی دیگه اعتقاد داری؟ای خواهرمهنوز هم عاشق هستی؟ در تعجبماگه اسمون به خاطرت پایین بیادتو این دنیا کاری نخواهد بود که برات انجام ندم

اگر چه من از خونم دورمبرادرم من صدای تورو میشنوماگر من تمام اونو از دست بدمخواهرم من به تو کمک خواهم کرداگه اسمون به خاطرت پایین بیادتو این دنیا کاری نخواهد بود که برات انجام ندم

ای برادرمیه جاده بی پایان برای کشف وجود دارهای خواهرمبدون که اب شیرینه ولی خون الوده استاگه اسمون به خاطرت پایین بیادتو این دنیا کاری نخواهد بود که برات انجام ندم

اگر چه من از خونم دورمبرادرم من صدای تورو میشنوماگر من تمام اونو از دست بدمخواهرم من به تو کمک خواهم کرداگه اسمون به خاطرت پایین بیادتو این دنیا کاری نخواهد بود که برات انجام ندم

Hei veli

Hei veliPäättymätön tie on uudesti-löydettävissäHei siskoTiedät että vesi on makeaa, mutta veri on paksumpaaOi, jos taivas putoaa, sinun takiasiTässä maailmassa ei ole mitään mitä en tekisi

Hei veliUskotko yhä toisiin?Hei siskoUskotko yhä rakkauteen, mietin vain?Oi, jos taivas putoaa, sinun takiasiTässä maailmassa ei ole mitään mitä en tekisi

Mitä jos olen kaukana kotoa?Oi veli, kuulen kutsusiMitä jos häviän kaiken?Oi sisko, autan sinut pois!Oi, jos taivas putoaa, sinun takiasiTässä maailmassa ei ole mitään mitä en tekisi

Hei veliPäättymätön tie on uudesti-löydettävissäHei siskoUskotko yhä rakkauteen, mietin vain?Oi, jos taivas putoaa, sinun takiasiTässä maailmassa ei ole mitään mitä en tekisi

Mitä jos olen kaukana kotoa?Oi veli, kuulen kutsusiMitä jos häviän kaiken?Oi sisko, autan sinut pois!Oi, jos taivas putoaa, sinun takiasiTässä maailmassa ei ole mitään mitä en tekisi

היי אחי

היי אחיישנה דרך אינסופית שיש לגלותההיי אחותידעי שהמים מתוקים אך הדם סמיך יותרהו, אם יפלו השמיים, מעליכםאין דבר שלא אהיה מוכן לעשות

היי אחי?האם אתה עוד מאמין באחריםהיי אחותי?האם את עוד מאמינה באהבה, תוהה אניהו, אם יפלו השמיים, מעליכםאין דבר שלא אהיה מוכן לעשות

?מה אם אהיה רחוק מהביתהו אחי, עוד אשמע אותך קורא לי?מה אם אאבד הכל!הו אחותי, עוד אעזור לךהו, אם יפלו השמיים, מעליכםאין דבר שלא אהיה מוכן לעשות

היי אחיישנה דרך אינסופית שיש לגלותההיי אחותי?האם את עוד מאמינה באהבה, תוהה אניהו, אם יפלו השמיים, מעליכםאין דבר שלא אהיה מוכן לעשות

?מה אם אהיה רחוק מהביתהו אחי, עוד אשמע אותך קורא לי?מה אם אאבד הכל!הו אחותי, עוד אעזור לךהו, אם יפלו השמיים, מעליכםאין דבר שלא אהיה מוכן לעשות

ej brate

ej bratepostoji beskrajan put koji treba biti ponovno otkrivenej sestroznaj da je voda slatka,al' krv je gušćaoh, ako nebo počne padati,za tebenema ničega na ovom svijetu što ne bih učinio

ej brateda li još uvijek vjerujete jedan u drugogej sestroda li još uvijek vjeruješ u ljubav, pitam se?nema ničega na ovom svijetu što ne bih učinio

što ako budem daleko od kuće?oh brate , čut ću tvoj pozivšto ako izgubim sve?oh sestro ,pomoći ću tioh ,ako nebo počne padati, za tebenema ničega na ovom svijetu što ne bih učinio

ej, bratepostoji beskrajan put koji treba biti ponovno otkrivenej sestroda li još uvijek vjeruješ u ljubav ,pitam se ?oh, ako nebo počne padati ,za tebenema ničega na ovom svijetu što ne bih učinio

što ako budem daleko od kuće?oh brate čut ću tvoj pozivšto ako izgubim sve?oh sestro pomoći ću tioh ,ako nebo počne padati ,za tebenema ničega na ovom svijetu što ne bih učinio

Hé, fivérem

Hé, fivéremVan egy végtelen út, amit újra felfedezhetnénkHé, nővéremTudd, hogy a család fontosabb, mint a barátokÓ, ha ránk zuhan az égbolt, a te kedvedértNincs olyan, amit meg ne tennék

Hé, fivéremHisztek ti még egymásban?Hé, nővéremHiszel még a szerelemben? - tűnődöm.Ó, ha ránk zuhan az égbolt, a te kedvedértNincs olyan, amit meg ne tennék

Mi van, ha távol vagyok az otthonomtól?Ó, fivérem, hallani fogom, hogy hívszMi van, ha mindent elveszítek?Ó, nővérem, ki foglak segíteni!Ó, ha ránk zuhan az égbolt, a te kedvedértNincs olyan, amit meg ne tennék

Hé, fivéremVan egy végtelen út, amit újra felfedezhetnénkHé, nővéremHiszel még a szerelemben? - tűnődöm.Ó, ha ránk zuhan az égbolt, a te kedvedértNincs olyan, amit meg ne tennék

Mi van, ha távol vagyok az otthonomtól?Ó, fivérem, hallani fogom, hogy hívszMi van, ha mindent elveszítek?Ó, nővérem, ki foglak segíteni!Ó, ha ránk zuhan az égbolt, a te kedvedértNincs olyan, amit meg ne tennék

Hey Saudara

Hey saudaraAda sebuah jalan tak berujung untuk ditemukanHey saudariKamu tahu air itu manis tapi darah lebih kentalOh, jika langit runtuh,UntukmuTidak ada di dunia ini yang tidak akan aku lakukan

Hey saudaraApakah kamu masih percaya satu sama lain?Hey saudariApakah kamu masih percaya cinta, aku bertanya-tanya?Oh, jika langit runtuh,UntukmuTidak ada di dunia ini yang tidak akan aku lakukan

Bagaimana jika aku jauh dari rumah?Oh saudaraku aku akan mendengar panggilanmuBagaimana jika aku kehilangan semuanya?Oh saudariku aku akan menolongmu!Oh, jika langit runtuh, untukmuTidak ada di dunia ini yang tidak akan kulakukan

Hey saudaraAda sebuah jalan tak berujung untuk ditemukanHey saudariApakah kamu masih percaya cinta, aku bertanya-tanya?Oh, jika langit runtuh,UntukmuTidak ada di dunia ini yang tidak akan aku lakukan

Bagaimana jika aku jauh dari rumah?Oh saudaraku aku akan panggilan panggilanmuBagaimana jika aku kehilangan semuanya?Oh saudariku aku akan menolongmu!Oh, jika langit runtuh, untukmuTidak ada di dunia ini yang tidak akan kulakukan

兄弟よ

兄弟よそこには再発見するための終わりのない道がある姉妹よ家族の血は水よりもずっと濃い空が落ちてこようとも、君のためならぼくはどんなことでもしてあげるよ

兄弟よまだお互いを信じているのか姉妹よまだ愛は残っているのか空が落ちてこようとも、君のためならぼくはどんなことでもしてあげるよ

もし故郷を離れて遠くへ行ったとしたら?兄弟よそれでもきみの声は聞こえるよもしすべて失くしてしまったら?姉妹よ、それでもきみに手を差し伸べるよ空が落ちてこようとも、君のためならぼくはどんなことでもしてあげるよ

兄弟よそこには再発見するための終わりのない道がある姉妹よ家族の血は水よりもずっと濃い空が落ちてこようとも、君のためならぼくはどんなことでもしてあげるよ

もし故郷を離れて遠くへ行ったとしたら?兄弟よそれでもきみの声は聞こえるよもしすべて失くしてしまったら?姉妹よ、それでもきみに手を差し伸べるよ空が落ちてこようとも、君のためならぼくはどんなことでもしてあげるよ

ჰეი ძმაო

ჰეი ძმაოუსასრულო გზაა ხელახლა აღმოჩენამდეჰეი დაოვიცი რომ წყალი ტკბილია მაგრამ სისხლი უფრო სქელიაოო, თუ ცა ჩამოვა რომ თავზე დაგემხოს, შენთვისარაფერია ამ სამყაროში რასაც არ გავაკეთებდი

ჰეი ძმაონუთუ შენ ისევ გჯერა სხვა ვინმესი?ჰეი დაონუთუ შენ ისევ გჯერა სიყვარულის, მაინტერესებს?ოო, თუ ცა ჩამოვა რომ თავზე დაგემხოს, შენთვისარაფერია ამ სამყაროში რასაც არ გავაკეთებდი

რა მოხდება თუ მე შორს ვარ სახლიდან?ოო, ძმაო მე გავიგონებ შენს ძახილსრა მოხდება თუ მე დავკარგავ ყველაფერ ამას?ოო, დაო მე შენ დაგიხსნი!ოო, თუ ცა ჩამოვა რომ თავზე დაგემხოს, შენთვისარაფერია ამ სამყაროში რასაც არ გავაკეთებდი

ჰეი ძმაოუსასრულო გზაა ხელახლა აღმოჩენამდეჰეი დაონუთუ შენ ისევ გჯერა სიყვარულის, მაინტერესებს?ოო, თუ ცა ჩამოვა რომ თავზე დაგემხოს, შენთვისარაფერია ამ სამყაროში რასაც არ გავაკეთებდი

რა მოხდება თუ მე შორს ვარ სახლიდან?ოო, ძმაო მე გავიგონებ შენს ძახილსრა მოხდება თუ მე დავკარგავ ყველაფერ ამას?ოო, დაო მე შენ დაგიხსნი!ოო, თუ ცა ჩამოვა რომ თავზე დაგემხოს, შენთვისარაფერია ამ სამყაროში რასაც არ გავაკეთებდი

Ей бауырым

Ей бауырымБұл шексіз жол зерттеуге арналғанЕй қарындасБілесін бе, су тұщы бірақ қан қоюырақОһ, егер аспан айналып саған түссеБолдырмау үшін оны, мен істей алмайтын ештеңе жоқ бұл ғаламда

Ей бауырымБір-біріне әлі сенесіңдер ме?Ей қарындасМахабатқа сен әлі сенесің бе, үміттенемін?Оһ, егер аспан айналып саған түссеБолдырмау үшін оны, мен істей алмайтын ештеңе жоқ бұл ғаламда

Несі бар мен үйден алыста болсам?Ей бауырым, мен сенің шақырғаныңды естимінНе болды мұның бәрін жоғалтсам?Ей қарындас, мен саған жәрдем беремін демдеОһ, егер аспан айналып саған түссеБолдырмау үшін оны, мен істей алмайтын ештеңе жоқ бұл ғаламда

Ей бауырымБұл шексіз жол зерттеуге арналғанЕй қарындасМахабатқа сен әлі сенесің бе, үміттенемін?Оһ, егер аспан айналып саған түссеБолдырмау үшін оны, мен істей алмайтын ештеңе жоқ бұл ғаламда

Несі бар мен үйден алыста болсам?Ей бауырым, мен сенің шақырғаныңды естимінНе болды мұның бәрін жоғалтсам?Ей қарындас, мен саған жәрдем беремін демдеОһ, егер аспан айналып саған түссеБолдырмау үшін оны, мен істей алмайтын ештеңе жоқ бұл ғаламда

Hee broer

Hee broerEr is een eindeloze weg om te ontdekkenHee zusWeet dat het water zoet is, maar bloed is dikkerOh, als de hemel naar beneden valt, voor jouEr is niets op deze wereld dat ik niet zou doen

Hee broer,Geloven jullie nog steeds in elkaar?Hee zusGeloof je nog steeds in liefde, vraag ik me af?Oh, als de hemel naar beneden valt, voor jouEr is niets op deze wereld dat ik niet zou doen

Wat als ik ver van huis ben?Oh broer ik zal je horen roepenWat als ik alles verlies?Oh zus ik zal je helpen thuis te komenOh, als de hemel naar beneden valt, voor jouEr is niets op deze wereld dat ik niet zou doen

Hee broerEr is een eindeloze weg om te ontdekkenHee zusGeloof je nog steeds in liefde, vraag ik me af?Oh, als de hemel naar beneden valt, voor jouEr is niets op deze wereld dat ik niet zou doen

Wat als ik ver van huis ben?Oh broer ik zal je horen roepenWat als ik alles verlies?Oh zus ik zal je helpen thuis te komenOh, als de hemel naar beneden valt, voor jouEr is niets op deze wereld dat ik niet zou doen

Hei bror

Hei brorVeien til gjenoppdagelse er uendeligHei søsterVet at vannet er søtt, men blod er tykkereÅh, om himmelen faller nedDet er ingenting i denne verden jeg ikke ville ha gjort for deg

Hei brorTror du fortsatt på oss?Hei søsterTror du fortsatt på kjærlighet, jeg undrer?Åh, om himmelen faller nedDet er ingenting i denne verden jeg ikke ville ha gjort for deg

Hva om jeg er langt hjemmefra?Åh bror, jeg vil høre deg ropeHva om jeg mister alt?Åh søster, jeg vil hjelpe deg!Åh, om himmelen faller nedDet er ingenting i denne verden jeg ikke ville ha gjort for deg

Hei brorVeien til gjenoppdagelse er uendeligHei søsterTror du fortsatt på kjærlighet, jeg undrer?Åh, om himmelen faller nedDet er ingenting i denne verden jeg ikke ville ha gjort for deg

Hva om jeg er langt hjemmefra?Åh bror, jeg vil høre deg ropeHva om jeg mister alt?Åh søster, jeg vil hjelpe deg!Åh, om himmelen faller nedDet er ingenting i denne verden jeg ikke ville ha gjort for deg

Ei Irmão

Ei irmãoHá uma indeterminada estrada para se redescobrirEi irmãVocê sabe a água está doce mas o sangue é grossoOh, se o céu estiver desabando, pra vocêNão há nada nesse mundo que eu não faria

Ei irmãoVocê ainda acredita no outro?Ei irmãVocê ainda acredita no amor, eu me pergunto?Oh, se o céu estiver desabando, pra vocêNão há nada nesse mundo que eu não faria

E se eu estiver muito longe de casa?Oh irmão eu vou ouvir você chamarE se eu perder tudo?Oh irmã eu vou te ajudar!Oh, se o céu estiver desabando, pra vocêNão há nada nesse mundo que eu não faria

Ei irmãoHá uma indeterminada estrada para se redescobrirEi irmãVocê ainda acredita no amor, eu me pergunto?Oh, se o céu estiver desabando, pra vocêNão há nada nesse mundo que eu não faria

E se eu estiver muito longe de casa?Oh irmão eu vou ouvir você chamarE se eu perder tudo?Oh irmã eu vou te ajudar!Oh, se o céu estiver desabando, pra vocêNão há nada nesse mundo que eu não faria

Hei Frate.

Hei frate, exista un drum fara sfarsit de a re-descoperi.Hei Sora, stiu apade dulce, dar sangele este mai gros.Oh, in cazul in care cerul se incadreaza in jos, pentru tine, nu e nimic in aceasta lume nu as face.

Hei frate,tu inca mai cred intr- unul pe altul?Hei Sora,nu te mai cred in dragoste ma intreb?Oh, in cazul in care cerul se incadreaza in jos, pentru tine, nu e nimic in aceasta lume nu as face.

Ce se intampla daca eu sunt departe de casa?Fratele Oh, voi auzi te sun.Ce se intampla daca pierd totul?Oh, sora eu va va ajuta!Oh, in cazul in care cerul se incadreaza in jos, pentru tine,nu e nimic in aceasta lume nu as face.

Hei frate,exista un drum fara sfarsit de a re-descoperi.Hei Sora,nu te mai cred in dragoste ma intreb?Oh, in cazul in care cerul se incadreaza in jos, pentru tine,nu e nimic in aceasta lume nu as face.

Ce se intampla daca eu sunt departe de casa?Fratele Oh, voi auzi te sun.Ce se intampla daca pierd totul?Oh, sora eu va va ajuta!Oh, in cazul in care cerul se incadreaza in jos, pentru tine, nu e nimic in aceasta lume nu as face.

Hej brat

Hej bratJe tu nekonečná cesta na znovuobjavenieHej sestraVedz, že voda je sladká, ale krv je hojnejšiaOh, ak príde na to, že spadne nebo, pre tebaNa tomto svete nie je nič čo by som neurobil

Hej bratStále veríš v seba?Hej sestraStále veríš v lásku, pýtam sa?Oh, ak príde na to, že spadne nebo, pre tebaNa tomto svete nie je nič čo by som neurobil

Čo ak budem ďaleko od domova?Oh brat, budem počuť tvoje volanieČo ak to všetko stratím?Oh sestra, pomôžem ti z tohoOh, ak príde na to, že spadne nebo, pre tebaNa tomto svete nie je nič čo by som neurobil

Hej bratJe tu nekonečná cesta na znovuobjavenieHej sestraStále veríš v lásku, pýtam sa?Oh, ak príde na to, že spadne nebo, pre tebaNa tomto svete nie je nič čo by som neurobil

Čo ak budem ďaleko od domova?Oh brat, budem počuť tvoje volanieČo ak to všetko stratím?Oh sestra, pomôžem ti z tohoOh, ak príde na to, že spadne nebo, pre tebaNa tomto svete nie je nič čo by som neurobil

hej vella

hej vellaeshte nje rruge e pafund per tu rizbuluarhej moterdije se uji eshte i embel po gjaku eshte me i denduroh edhe nese qielli fillon te bjere, per tynuk ka asgje ne bote qe nuk do beja

hey vellaa besoni akoma te njeri tjetrihej moterpyes veten,a beson akoma ne dashurioh edhe nese qielli fillon te bjeres'ka asgje ne bote qe s'do e beja per ty

po sikur te jem large shtepis ?oh vella une do ta degjoj thirrjen tendepo sikur ti humbas te gjitha ?oh moter une do te ndihmojoh edhe nese qielli fillon te bjeres'ka asgje ne bote qe s'do e beja per ty

hey vellaa besoni akoma te njeri tjetrihej moterpyes veten,a beson akoma ne dashurioh edhe nese qielli fillon te bjeres'ka asgje ne bote qe s'do e beja per ty

po sikur te jem large shtepis ?oh vella une do ta degjoj thirrjen tendepo sikur ti humbas te gjitha ?oh moter une do te ndihmojoh edhe nese qielli fillon te bjeres'ka asgje ne bote qe s'do e beja per ty

Hej brate

Hej bratePostoji beskrajan put da se ponovo otkrijeHej sestroZnaj da je voda slatka ali je krv gušćaO, ako nebo počne da pada, za tebeNe postoji ništa na ovom svetu što ne bih uradio

Hej brateDa li i dalje veruješ u jedno za drugog?Hej sestroDa li i dalje veruješ u ljubav, pitam se?O, ako nebo počne da pada, za tebeNe postoji ništa na ovom svetu što ne bih uradio

Šta ako sam daleko od doma?O brate, čuću tvoj pozivŠta ako izgubim sve?O sestro, pomoćiću ti!O, ako nebo počne da pada, za tebeNe postoji ništa na ovom svetu što ne bih uradio

Hej bratePostoji beskrajan put da se ponovo otkrijeHej sestroDa li i dalje veruješ u ljubav, pitam se?O, ako nebo počne da pada, za tebeNe postoji ništa na ovom svetu što ne bih uradio

Šta ako sam daleko od doma?O brate, čuću tvoj pozivŠta ako izgubim sve?O sestro, pomoćiću ti!O, ako nebo počne da pada, za tebeNe postoji ništa na ovom svetu što ne bih uradio

Hej bror

Hej brorDet finns en oändlig väg att upptäcka igenHej systerVet om att vatten är sött men blod är tjockareOh, om himlen kommer fallande ner för digDet finns inget i den här världen som jag inte skulle göra

Hej brorTror du fortfarande på varandra?Hej systerTror du fortfarande på kärlek undrar jag?Oh, om himlen kommer fallande ner för digDet finns inget i den här världen som jag inte skulle göra

Men om jag är långt ifrån hemma?Oh bror jag kommer att höra ditt ropMen om jag tappar allt?Oh syster jag kommer att hjälp dig!Oh, om himlen kommer fallande ner för digDet finns inget i den här världen som jag inte skulle göra

Hej brorDet finns en oändlig väg att upptäcka igenHej systerTror du fortfarande på kärlek undrar jag?Oh, om himlen kommer fallande ner för digDet finns inget i den här världen som jag inte skulle göra

Men om jag är långt ifrån hemma?Oh bror jag kommer att höra ditt ropMen om jag tappar allt?Oh syster jag kommer att hjälp dig!Oh, om himlen kommer fallande ner för digDet finns inget i den här världen som jag inte skulle göra

Hey kardeşim

Hey kardeşimYeniden keşfedilecek sonsuz bir yol varHey kardeşimSuyun tatlı ama kanın yoğun olduğunu biliyorumOh, gökyüzü sana diz çökerek geliyorsaBu dünyada yapamayacağım hiçbir şey yok

Hey kardeşimHala birbirimize inanıyor muyuz?Hey kardeşimAcaba, hala aşka inanıyor musun?Oh, gökyüzü sana diz çökerek geliyorsaBu dünyada yapamayacağım hiçbir şey yok

Ne olmuş evden uzakdaysam?Oh kardeşim, çağırdığını duyabilirimYa hepsini kaybedersemÇıkmana yardım edebilirimOh, gökyüzü sana diz çökerek geliyorsaBu dünyada yapamayacağım hiçbir şey yok

Hey kardeşimYeniden keşfedilecek sonsuz bir yol varHey kardeşimAcaba, hala aşka inanıyor musun?Oh, gökyüzü sana diz çökerek geliyorsaBu dünyada yapamayacağım hiçbir şey yok

Ne olmuş evden uzakdaysam?Oh kardeşim, çağırdığını duyabilirimYa hepsini kaybedersemÇıkmana yardım edebilirimOh, gökyüzü sana diz çökerek geliyorsaBu dünyada yapamayacağım hiçbir şey yok

嘿,兄弟

嘿,兄弟探索之路無窮無盡嘿,姐妹水很甜,但血濃於水就算天塌下來,我也會為你做任何事情

嘿,兄弟我們還彼此信任嗎?嘿,姐妹妳還相信愛嗎?就算天塌下來,我也會為你做任何事情

我遠離家鄉怎麼辦?喔,兄弟,我會聽見你的呼喚我一無所有怎麼辦?喔,姐妹,我會幫你回家就算天塌下來,我也會為你做任何事情

嘿,兄弟探索之路無窮無盡嘿,姐妹妳還相信愛嗎?就算天塌下來,我也會為你做任何事情

我遠離家鄉怎麼辦?喔,兄弟,我會聽見你的呼喚我一無所有怎麼辦?喔,姐妹,我會幫助妳就算天塌下來,我也會為你

Here one can find the lyrics of the song Hey Brother by Avicii. Or Hey Brother poem lyrics. Avicii Hey Brother text.