Charles Trenet "Le soleil et la lune" lyrics

Translation to:deen

Le soleil et la lune

Sur le toit de l'hôtel où je vis avec toiQuand j'attends ta venue mon amieQuand la nuit fait chanter plus fort et mieux que moiTous les chats, tous les chats, tous les chatsQue dit-on sur les toits, que répètent les voixDe ces chats, de ces chats qui s'ennuientDes chansons que je sais, que je traduis pour toiLes voici, les voici, les voilà

Refrain:Le soleil a rendez vous avec la luneMais la lune n'est pas là et le soleil l'attendIci bas souvent chacun pour sa chacuneChacun doit en faire autantLa lune est là, la lune est làLa lune est là mais le soleil ne la voit pasPour la trouver, il faut la nuitIl faut la nuit mais le soleil ne le sait pas et toujours luitLe Soleil a Rendez-vous avec la LuneMais la lune n'est pas là et le soleil l'attend

Des savants, avertis par la pluie et le ventAnnonçaient un jour la fin du mondeLes journaux commentaient en termes émouvantsLes avis, les aveux des savantsBien des gens affolés demandaient aux agentsSi le monde était pris dans la rondeC'est alors que docteurs, savants et professeursEntonnèrent subito tous en choeur

Refrain

Philosophes, écoutez, cette phrase est pour vousLe bonheur est un astre volageQui s'enfuit à l'appel de bien des rendez-vousIl s'efface, il se meurt devant nousQuand on croit qu'il est loin, il est là tout près d'vousIl voyage, il voyage, il voyagePuis il part, il revient, il s'en va n'importe oùCherchez le, il est un peu partout

The sun and the moon

On the roof of the hotel where I live with youWhen I wait for you to come my friendWhen the night makes them sing louder and better than meAll the cats, all the cats, all the catsWhat do they say on the roofs, repeated by the voicesof those cats, of those cats, of those bored catsThe songs that I know, that I translate for youHere they are, here they are, there you go

Chorus:The sun has a date with the moonBut the moon isn't there and so the sun just waitsOne will come down here and wait for the otherBut they're both doing exactly the same thingThe moon is there, the moon is thereThe moon is there but then sun doesn't see herTo find her, it must be nightIt must be night but the sun doesn't know and keeps on shiningThe sun has a date with the moonBut the moon isn't there and so the sun just waits

The experts, warned by the rain and the wind,One day announced the end of the worldThe papers talked about it most emotionallyAbout the prophesies of the expertsMany panicked people asked officialsIf the world was really going to endIt was then that the doctors, experts and professorsSuddenly all burst into song

Chorus

Philosophers, listen, this part’s for youHappiness is a fickle starWho runs away from a good many datesHe hides, he dies in front of usWhen we think he is far, he is there right next to youHe likes to travel, he likes to travelHe leaves, he comes back, and he goes some place elseGo and look for him, there’s a bit of him everywhere

Here one can find the English lyrics of the song Le soleil et la lune by Charles Trenet. Or Le soleil et la lune poem lyrics. Charles Trenet Le soleil et la lune text in English. This page also contains a translation, and Le soleil et la lune meaning.