The Lion King (OST) "Készülj hát [Be Prepared]" lyrics

Translation to:en

Készülj hát [Be Prepared]

Zordon:A hiénák mind komolytalanok.Durvák és rémesen buták.De talán mégis hasznomra lehetnek,Hogyha mind engem támogatnak!Ti nélkülem senkik se vagytok!Csupa bûz ez a mocskos bagázs!Ha csontot is rágsz, nagyon vigyázz!Nekem teljes figyelem jár!Hisz látom a bamba pofádról,Hogy fejedben nem süt az ész.De szólok a nagy változásról;Aki úr lesz ma, bármire kész!Egyre több, egyre jobb lesz a mócsing!Már ma is vonz a holnapi út!Én csak annyit mondok hogy meg lesz a koncod...

Mócsing:Ha helyünkbe hordod?

Zordon:Már sose lesz gondod.Bár tudom, hogy furcsa de nektek lesz jobb,Ha egyszer majd végül enyém a trón!Hisz a jog akkor tinektek áll!Készülj hát!

Banzai:"Légy résen!" Mi résen is vagyunk. De minek?

Zordon:Hogy meghaljon a király.

Banzai:Miért, tán beteg?

Zordon:Ostoba, meg fogjuk ölni, Simbával együtt.

Mócsing:Nagy ötlet. Minek a király?

Banzai & Mócsing:Nem lesz, nem lesz több király!

Zordon:Ostobák! Már hogyne lenne!

Banzai:Azt mondtad...

Zordon:Én leszek a király. Tartsatok velem, és többé nem maradtok éhesek.

Hiénák:Igen, ez a jó, éljen a király! Éljen a király! Éljen a király!A ranglétrán úgy lépünk feljebb,Hogy az egyetlen úr a király!

Zordon:Azért quid pro quo csak szolgátok,Mert mindekit feladat vár.A jövõtök reménnyel teljes,Ha majd én leszek a vezér!A lényeges nagy fõ szabály ez:Nincs más szimat, csak az enyém!Ezután igazán csoda rend lesz.Ezután jön a tervszerû lét.A szigorú érvek, a jogosult érdek,Az elnyomott évek mik erővé érnek!Így leszek majd remek, mert emel a tömeg,Sõt, méltán szeret a nép!Hiszen eszem és karmom jól vág!Készülj hát!

Hiénák:Hiszen eszem és karmom jól vág!Készülj hát!

So Prepare!

[Scar]The hyenas are all light-minded.They're boorish and terribly dumb.But perhaps they may be of use to meIf they all support me.

Without me you are nothing!Full of stench is this filthy gang.Should you be chewing a bone, beware though:I deserve full attention!'Cause I can see from your oafish faceThat intelligence doesn't shine in your head -But I'm telling you of the great change:Who's1 gonna reign is ready for anything today!There'll be more and more, better and better scoff,2I'm already enticed by tomorrow's meat!I'm simply saying you'll have your grub...3

[Shenzi]You gonna bring it to our place?4

[Scar]You'll have no trouble anymore!Though I know it seems strange, but it'll be better for youIf one day the throne will finally be mine,As the law will serve you then.So prepare!

[Banzai]"Be prepared!" We are prepared. But for what...

[Scar]For the king to die.

[Banzai]Why, is he ill?

[Scar]Fool, we shall kill him, along with Simba.

[Shenzi]Grand idea! Who needs a king?![with Banzai]Won't be, won't be no king no more...

[Scar]Idiots, of course there will!

[Banzai]But you said...

[Scar]I shall be the king! Join me, and you'll never hunger again!

[Hyenas]Yea, this is the deal, long live the king!Long live the king! Long live the king!We'll be climbing the rungs of the social ladderWith the sole lord being the king!

[Scar]Though quid pro quo5 merely your servant,For everyone will have their tasks.Your future will be full of hopeWhen I shall be the leader.The big main important rule's this:There's no sniff but mine!From now on there'll truly be a wondrous order,From now on comes planned existence.6The rigorous reasons, the rightful interests,The oppressed years here mature into power...This way shall I be magnificent, for the masses elevate me,Nay, the people duly love me!For my mind and my claw cuts sharp!So prepare!

[All]For my mind and my claw cuts sharp!So prepare!

Here one can find the English lyrics of the song Készülj hát [Be Prepared] by The Lion King (OST). Or Készülj hát [Be Prepared] poem lyrics. The Lion King (OST) Készülj hát [Be Prepared] text in English. Also can be known by title Keszulj hat Be Prepared (The Lion King OST) text. This page also contains a translation, and Keszulj hat Be Prepared meaning.