Andrea Berg "Du hast mich tausendmal belogen" lyrics

Translation to:eneshuitptrosrtr

Du hast mich tausendmal belogen

Du brauchst das Gefühl, frei zu seinNiemand, sagst du, fängt dich einDoch es war total Liebe purManchmal frag ich mich, warum du?

[Refrain:]Du hast mich tausendmal belogenDu hast mich tausendmal verletztIch bin mit dir so hoch geflogen,Doch der Himmel war besetzt.Du warst der Wind in meinen Flügeln,Hab so oft mit dir gelachtIch würd es wieder tun, mit dir, heute Nacht.

Suche deine Hand, such nach dir.Manchmal in der Nacht fehlst du mir.Wer nimmt mich wie du in den Arm?Wem erzähl ich dann meinen Traum?

[Refrain]

Wo bist du, wenn ich von dir träum?Wo bist du, wenn ich heimlich wein?

[Refrain] (2x)

You have lied to me 1000 times

You need the feeling of being freeNobody says to capture yourselfBut it has been a total and sheer loveSometimes, i ask myselfWhy you?

You have lied to me 1000 timesYou have offended me 1000 timesI have flown with you so highBut, the sky was occupiedYou were the wind in my feelI was frequently thinking about youI would do it againWith youTonight

I am looking for your hand, i am looking for youSometimes, at night, i miss youWho takes me in his arms like you doWhom am i telling then, my dream?

You have lied to me 1000 timesYou have offended me 1000 timesI have flown with you so highBut, the sky was occupiedYou were the wind in my feelI was frequently thinking about youI would do it againWith youTonight

Where are you, when i dream about youWhere are you when i secretly cry

You have lied to me 1000 timesYou have offended me 1000 timesI have flown with you so highBut, the sky was occupiedYou were the wind in my feelI was frequently thinking about youI would do it againWith youTonight

Here one can find the English lyrics of the song Du hast mich tausendmal belogen by Andrea Berg. Or Du hast mich tausendmal belogen poem lyrics. Andrea Berg Du hast mich tausendmal belogen text in English. This page also contains a translation, and Du hast mich tausendmal belogen meaning.