Elisabeth das Musical "Schön euch alle zu sehn" lyrics

Translation to:en

Schön euch alle zu sehn

[Lucheni:]Elisabeths Heimat.Molto romantico, eh? Ecco.Questa bellezza die liebliche Helene,Elisabeths ältere Schwester.Und das ist die stolze Mutter Ludovika.Sie hat einen Brief aus Wien erhalten.Von ihrer Schwester Sophie,der Mutter des Kaisers von Österreich.Und darum musste die ganze Verwandtschaft antanzen!

[Ludovika:]Schön, euch alle zu sehen.Ich möchte, dass ihr wisst:Bald wird etwas geschehen,das sehr bedeutsam ist.

[ein Großonkel Elisabeths:]Was macht sie sich so wichtig?

[eine Tante Elisabeths:]Was spielt sie sich so auf?

[Ludovika:]Unsere Familie steigt empor!

[Onkel & Schwager:]Wär’ da nicht Max!

[Ludovika:]Helene hab ich schon lange zu Hohem auserseh’n.Seht das Mädchen euch an:Gebildet, klug und schön.

[ein Ehepaar:]Nicht so schön wie unsre!

[verschiedene Verwandte:]Was gibt sie bloß so an?

[Ludovika:]Ich werd mit Nene nach Bad Ischl fahr’n!

[eine Nichte Ludovikas:]Von mir aus!

[ein Schwager Ludovikas:]Sehr bedeutsam...!

[eine Entfernte Verwandte:]Ist das alles?

[verschiedene Verwandte:]Bad Ischl!?

[eine Tante Elisabeths:]Und deshalb sind wir hergekommen?

[Ludovika:]Dort treffen wir im August Helenes Tante Sophie.Sie schrieb, sie möchte uns sehn.Den Grund erratet ihr nie...

[eine Entfernte Verwandte:]Das ist doch des Kaisers Mutter!?

[ein Onkel Elisabeths:]Dann ist auch der Kaiser da!

[Ludovika:]Sie möchte, dass Franz Joseph sich mit Helene trifft.Meine Helene wird Kaiserin von Österreich!

[verschiedene Verwandte:]Was!?

[das Ehepaar:]Helene? Kaiserin? Undenkbar!

[Schwager:]So ein Glück!

[verschiedene Verwandte:]Gratulation! Bravo!

[ein Großonkel Elisabeths:]Mit dem Vater? Peinlich!

[ein Großonkel Elisabeths:]Was für Aussichten!

[Helene:]Ich und der Kaiser!? Ich kann’s noch gar nicht glauben.

[eine Tante Elisabeths:]Was hat das zu bedeuten?

[das Ehepaar:]Das ist doch Sisi!

[ein Großonkel Elisabeths:]Eine Zirkuseinlage!

[eine Tante Elisabeths:]Mein Gott, wenn sie da herunter fällt!

[Gouvernante:]Sie wird sich das Genick brechen.

[Ludovika:]Sisi! Hör auf! Sofort!

[ein Großonkel Elisabeths:]Lenk sie nicht ab, sonst fällt sie!

It's a pleasure to see you all

[Lucheni:]Elisabeth's homeVery romantic, he? Here! (Italian)What a beauty (Italian), the lovely HeleneElisabeth's older sisterAnd that's the proud mother LudovikaShe received a letter from ViennaFrom her sister SophieThe mother of the Emperor of AustriaAnd because of that the whole family has to show up!

[Ludovika:]It's a pleasure to see you allI want you to knowSoon something's going to happenWhat's going to be very important

[a granduncle of Elisabeth]Why does she aggrandize herself so much?

[an aunt of Elisabeth]Why is she showing off?

[Ludovika:]Our family climbs up the social ladder!

[Uncle and brother in law:]If there wasn't Max!

[Ludovika:]For a long time I've known that Helene is destined for greatnessLook at the girl!Educated, smart and beautiful

[a married couple:]Not as beautiful as ours

[various members of the family]Why is she showing off that much?

[Ludovika:]I will go to Bad Ischl with Helene

[a niece]For all I care

[a brother-in-law of Ludovika]Very important...

[a distant relative]That's all?

[various members of the family]Bad Ischl!?

[an aunt of Elisabeth]And because of that we showed up here?

[Ludovika:]In August we will meet there Helene's aunt SophieShe wrote she wanted to see usYou will never guess why

[a distant relative]But that's the Emperor's mother?!

[an uncle of Elisabeth]That means the Emperor will also be there

[Ludovika:]She wants Franz-Jospeh to meet HeleneMy Helene will be empress of Austria

[various members of the family]What?!

[the couple]Helene? Empress? Unthinkable!

[Brother-in-law:]What a blessing!

[Various relatives:]Congratulations! Bravo!

[a granduncle of Elisabeth:]With that father? Embarrassing!

[a greatuncle of Elisabeth]Not a very good out-look

[Helene:]Me and the Emperor? I still can't believe it

[an aunt of Elisabeth:]What does that mean?!

[the couple]But that's Sisi! (nickname for Elisabeth)

[a granduncle of Elisabeth]A circusact!

[an aunt of Elisabeth:]Dear God, if she falls...

[governess:]She will break her neck!

[Ludovika:]Sisi! Stop it! Instantly!

[a granduncle of Elisabeth:]Don't distract her or she'll fall!

Here one can find the English lyrics of the song Schön euch alle zu sehn by Elisabeth das Musical. Or Schön euch alle zu sehn poem lyrics. Elisabeth das Musical Schön euch alle zu sehn text in English. Also can be known by title Schon euch alle zu sehn (Elisabeth das Musical) text. This page also contains a translation, and Schon euch alle zu sehn meaning.