Elisabeth das Musical "Mein neues Sortiment (Kitsch Reprise)" lyrics

Translation to:en

Mein neues Sortiment (Kitsch Reprise)

[Lucheni:]Mein neues Sortiment geht weg wie warmeSemmeln - Eine starke Kollektion.Vor allem diese Bilder der schmerzensreichen Mutteram Sarg von ihrem Sohn.Das rührt doch jedes Herz.Da schaudert man und denkt voll Sympathie:Die Großen trifft es auch.Gott sei Dank sind wir nicht reich und mächtig und erhöht wie die!Denn wer nicht ist wie alle,dem wird die Zeit vergällt.Das ist tröstlich und moralisch.So wie es euch gefällt: Kitsch! Kitsch!

Die Kaiserin indes reist immer noch herum.Sie hungert, rennt und schweigt.Und ab und zu fährt ihr der Kaiser hinterher,weil er zu Selbstbestrafung neigt.Und ist sie, wenn er kommt,noch da und nicht schon wieder auf der Flucht,dann gibt's ein Rendezvousin milder Vollmondnachtmit Ausblick auf die Bucht...

My new assortment

My new assortment sells likehotcakes - a strong collection.Especially these pictures of the mother of sorrowsat the coffin if her son.That moves every heart.One shudders and thinks full of sympathy:The great get their share too.Thank god we are not rich and powerful and exaltedlike they are!For who is not like everybody,his time will be spoiled.That is comforting and moral.Just as you like it: Kitsch! Kitsch!

The Empress meanwhile travels around.She starves, runs and remains silent.And from time to time the Emperor travels after her,because he tends to self-punishment.And if she, when he comes,still is there and not on the flight again,then there is a rendezvousin the mild full moon nightwith a view of the bay...

Here one can find the English lyrics of the song Mein neues Sortiment (Kitsch Reprise) by Elisabeth das Musical. Or Mein neues Sortiment (Kitsch Reprise) poem lyrics. Elisabeth das Musical Mein neues Sortiment (Kitsch Reprise) text in English. Also can be known by title Mein neues Sortiment Kitsch Reprise (Elisabeth das Musical) text. This page also contains a translation, and Mein neues Sortiment Kitsch Reprise meaning.