Bajaga i Instruktori "Ако треба да је крај" lyrics

Translation to:deenplroru

Ако треба да је крај

Где су они добри анђели чувари,Што долазе тихо да поправе ствари.Не видим у мраку лептире и свице,Да ти склоне косу и осветле лице.

Не видим у мраку прст пред носом,Јутро стиже умивено росом,Не чује се чак ни лепет крила,Глуви је сат.

Ако треба да је крај,Нека се одмах деси.Ако треба да је бол,Скупи га и поднеси.

Ако треба да је животСамо дубока туга,Ако ово буде крај,Знаћу да није љубав.

If this should be the end

Where are those good guardian angels,Who come quietly to fix things.In the dark I can’t see the butterflies and fireflies,Who should put away your hair and light up your face.

I can’t see a finger in front of my nose in the dark,Morning arrives washed with dew,Not even the flutter of wings can’t be heard,It’s the dead hour.

If this should be the end,Let it happen right now.If there should be pain,Gather it and take it.

If life should beJust a deep sorrow,If this is the end,I’ll know it’s not love.

(translated by Gavrilo Došen)

Here one can find the English lyrics of the song Ако треба да је крај by Bajaga i Instruktori. Or Ако треба да је крај poem lyrics. Bajaga i Instruktori Ако треба да је крај text in English. Also can be known by title Ako treba da јe kraј (Bajaga i Instruktori) text. This page also contains a translation, and Ako treba da јe kraј meaning.