Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) "Mort de Mercutio (version 2001)" lyrics

Translation to:elentr

Mort de Mercutio (version 2001)

[Parlé]:

[Mercutio]: Roméo[Roméo]: Mercutio, tu es blessé

M: Non qu’est-ce qui peut encore blesser Mercutio, non ?Mais la vie Roméo, regarde, elle s’echappe, elle s’en va

R: Mais tu saignes !

M: Non, je pars,Tu as toujours été si maladroitJ’ai reçu le coup par dessous ton bras

R: Mercutio je suis si…

M: Ne t’excuse pas, ce sont les enfants qui s’excusentEt Juliette aime un homme

R: Mercutio, oh Mercutio

M: Ne pleure pas, aime Juliette, RoméoAime-la de toute ton âme, de toutes tes forcesElle te donnera ce qu’aucune femme ne m’a jamais donné

Aime-la

[Chanté]:

M: Je meurs, dans la poussière, mais je meurs, dans tes brasRoméo, ô mon frère, que vas-tu faire sans moi ?Je meurs pour que tu vives, mais tu ne vivras pasJe passe sur l’autre rive, je t’attendrai là-basContinuez votre guerre, mais continuez sans moiJe meurs dans la poussière, mais je meurs comme un roiJe maudis vos familles, je maudis vos maisonsRoméo, si fragile, tu perdras la raisonRoméo…

R: Mercutio, MercutioMercutio, ne me laisse pasMercutio, j'ai besoin de toiMercutio!

Qui saura un jour, combien d’amour tu avaisDieu la vie sur terre, n’est qu’un enferOh, oh… Tybalt, Tybalt, Tybalt

Dieu, la vie sur terre, n’est qu’un enferAdieu mon ami, adieu

Death of Mercutio

[Spoken]:

[Mercutio]: Romeo[Romeo]: Mercutio, you're injured

M: No, who can still hurt Mercutio, no?But life Romeo, look, it's escaping, it's going away.

R: But you're bleeding!

M: No, I'm goingYou've always been so clumsyI took the blow from underneath your arm

R: Mercutio, I'm so...

M: Do not apologize, children only apologizeAnd Juliet loves a man

R: Mercutio, oh Mercutio

M: Don't cry, love, Juliet, RomeoLove her with all your soul, with all your powerShe will give you what no woman ever gave me

Love her

[Sung]:

M: I'm dying in the dust, but I'm dying in your armsRomeo, oh my brother, what are you going to do without me?I'm dying so that you may live, but you will not liveI'm passing to the other side, I'll wait for you thereContinue your war, but continue without meI'm dying in the dust, but I'm dying like a kingcurse your families, I curse your housesRomeo, so fragile, you will lose reasonRomeo...

R: Mercutio, MercutioMercutio, don't leave meMercutio, i need youMercutio!

Who will know one day, how much love you hadGod, life on earth is nothing but a hellOh, oh... Tybalt, Tybalt, Tybalt

God, life on earth is nothing but a hellFarewell my friend, farewell

Here one can find the English lyrics of the song Mort de Mercutio (version 2001) by Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale). Or Mort de Mercutio (version 2001) poem lyrics. Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) Mort de Mercutio (version 2001) text in English. Also can be known by title Mort de Mercutio version 2001 (Romeo et Juliette de la haine a lamour comedie musicale) text. This page also contains a translation, and Mort de Mercutio version 2001 meaning.