Barbra Streisand "Till I Loved You" lyrics

Translation to:huru

Till I Loved You

Nothing lived nothing grewTill I love youEvery sky ever gray never blueYou were my friend good friendAnd sometimes I would wonderCould the one to save mePossibly be you

I was lost I was blindTill I met youWouldn't see, couldn’t find someone newYou were my friend dear friendI held you close to my heartBut I never thought I’d feel the way I do 

Until that certain momentWhen I loved youAnd I can never imagine my living without youIt seems I spend all of my time thinking only about you

Once I dreamed (once I dreamed)In a dreamI would find youNever thought that this dream would come trueUntil that curtain (curtain) lifted (Lifted) parted (Parted)Drifted (Drifted) from youUntil that certain moment when I loved you

Until that certain (Til that certain)Moment (Moment)Certain (Til that certain)Moment When I love youWhen I love youWhen I loved you

Nothing lived (nothing lived)Nothing grew (Nothing Grew)Till I love you (Till I loved you)Every sky (Every Sky)Ever gray (ever gray)Never blue (Never blue)

Empty days, empty nightSometimes I’d wonderedCould the one to save mePossibly be you

Ohhh, I was lostI was blind till I found (Till I found you)Wouldn’t see, (Couldn’t see)Couldn’t find (Couldn’t find) someone newYou came along stole my heart completelyAnd I thought could the one to save me possible be you

Amíg beléd nem szerettem

Minden olyan élettelen volt, olyan mozdulatlan,Amíg beléd nem szerettem,Az ég mindig csak szürke, sosem kék,Barátom voltál, jó barátom,És néha elgondolkoztam azon,Vajon lehetnél-e az, aki meg tudna menteni engem?

Elveszett voltam, vak,Amíg nem találkoztunk,Nem láttam és nem találtam semmi újat,Barátom voltál, kedves barátom,Közel a szívemhez,De sosem gondoltam azt, hogy így érezhetek.

Addig a bizonyos pillanatig,Amíg beléd nem szerettem.Nem tudom elképzelni az életemet nélküled,Minden időmet azzal töltöm, hogy rólad gondolkozom.

Egyszer azt álmodtam, (egyszer azt álmodtam),Azt az álmot láttam,Hogy megtaláltalak,Sosem gondoltam volna, hogy ez az álom valósággá válik,Amíg a függöny, (függöny) fel nem gördült, (fel nem gördült),Szét nem nyílt, (szét nem nyílt),El nem húzódott, (el nem húzódott) előled,Addig a bizonyos pillanatig, míg beléd nem szerettem.

Addig a bizonyos, (addig a bizonyos),Pillanatig, (pillanatig),Bizonyos, (addig a bizonyos),Pillanatig, amíg beléd nem szerettem,Amíg beléd nem szerettem,Amíg beléd nem szerettem.

Minden olyan élettelen volt, (minden olyan élettelen volt),Olyan mozdulatlan, (olyan mozdulatlan),Amíg beléd nem szerettem, (amíg beléd nem szerettem),Az ég, (az ég),Mindig csak szürke, (mindig csak szürke),Sosem kék, (sosem kék).

Üres nappalok, üres éjszakák,Néha elgondolkoztam azon,Vajon lehetnél-e az, aki meg tudna menteni engem?

Ó, elveszett voltam,Vak, amíg meg nem találtalak, (amíg meg nem találtalak),Nem láttam, (nem láthattam),Nem találtam, (nem találtam) semmi újat,Jöttél és elraboltad a szívem,És arra gondoltam, lehetnél az, aki meg tudna menteni engem.

Here one can find the lyrics of the song Till I Loved You by Barbra Streisand. Or Till I Loved You poem lyrics. Barbra Streisand Till I Loved You text.