Stelios Kazantzidis "Stis Farbrikes tis Germanias Στις φάμπρικες της Γερμανίας ( Στον Καναδά στη Βραζιλία )" lyrics

Translation to:en

Stis Farbrikes tis Germanias Στις φάμπρικες της Γερμανίας ( Στον Καναδά στη Βραζιλία )

Στις φάμπρικες της Γερμανίαςκαι στου Βελγίου τις στοέςπόσα παιδιά σκληρά δουλεύουνκαι κλαίνε οι μάνες μοναχές

Κακούργα μετανάστευσηκακούργα ξενιτιάμας πήρες απ’ τον τόπο μαςτα πιο καλά παιδιά

Στη μακρινή την Αυστραλίακαι πέρα στην Αμερικήστον Καναδά στη Βραζιλίαπόσα παιδιά πονούν κι εκεί

Κακούργα μετανάστευση...

Κάνε κουράγιο μετανάστηκάνε λεβέντη μου υπομονήτου γυρισμού σου το καράβιπάλι μια μέρα θα φανεί

Κακούργα μετανάστευση...

In the factories of Germany

In the factories of Germanyand the mines of Belgiumare so many hard working kidswhile their mothers cry, alone

Cold hearted immigrationcold hearted foreign landfrom our land you tookthe greatest kids

In the distant Australiaand over in Americain Canada, in Brazil,so many kids ache there too

Cold hearted immigration...

Take heart, immigrantbe patient, my ladthe ship of your returnwill one day appear again

Cold hearted immigration...

Here one can find the English lyrics of the song Stis Farbrikes tis Germanias Στις φάμπρικες της Γερμανίας ( Στον Καναδά στη Βραζιλία ) by Stelios Kazantzidis. Or Stis Farbrikes tis Germanias Στις φάμπρικες της Γερμανίας ( Στον Καναδά στη Βραζιλία ) poem lyrics. Stelios Kazantzidis Stis Farbrikes tis Germanias Στις φάμπρικες της Γερμανίας ( Στον Καναδά στη Βραζιλία ) text in English. Also can be known by title Stis Farbrikes tis Germanias Stis phabrikes tes Germanias Ston Kanada ste Vrazilia (Stelios Kazantzidis) text. This page also contains a translation, and Stis Farbrikes tis Germanias Stis phabrikes tes Germanias Ston Kanada ste Vrazilia meaning.