Ana Moura "Chuva" lyrics

Translation to:enfr

Chuva

As coisas vulgares que há na vidaNão deixam saudadesSó as lembranças que doemOu fazem sorrir

Há gente que fica na históriada história da gentee outras de quem nem o nomelembramos ouvir

São emoções que dão vidaà saudade que tragoAquelas que tive contigoe acabei por perder

Há dias que marcam a almae a vida da gentee aquele em que tu me deixastenão posso esquecer

A chuva molhava-me o rostoGelado e cansadoAs ruas que a cidade tinhaJá eu percorrera

Ai... meu choro de moça perdidagritava à cidadeque o fogo do amor sob chuvahá instantes morrera

A chuva ouviu e caloumeu segredo à cidadeE eis que ela bate no vidroTrazendo a saudade

rain

the Ordinary things here in the lifedo not leave missingonly remembrance hurtsOr make you smile

there the people who are in the storythe story of peopleand others whose haven't nameremember listening

healthy emotions that gives lifeto the missing that swallowthose that i receive with youand just ended by losing

There are days that mark the souland people's livesand one in which you left mei can't escape

the rain wash my faceCold and tiredThe streets that the city hadhave i traversed

oh....my girl crying is lostscreamed the citythe fire of love under rainjust now died

The rain heard and keptmy secret to the cityAnd here it hits the glassBringing nostalgia

Here one can find the English lyrics of the song Chuva by Ana Moura. Or Chuva poem lyrics. Ana Moura Chuva text in English. This page also contains a translation, and Chuva meaning.