Kyo "L'Assaut des regards" lyrics

Translation to:en

L'Assaut des regards

Capturer l'horizon où tout semble désertIl faut savoir se taire pour en tirer le sonJe ne saurais vous dire si la lumière est làAllez savoir pourquoi

Si loin de ma chairDe nos repèresAussi grand qu'on espèreDe guerre en guerre

Tous ces écrans de fond à l'assaut des regardsOn a peine à y croire mais c'est ça la raisonAux rivières de passion qui traversent nos terresJ'irai creuser le fond jusque dans la lumière

Si loin de ma chairDe nos repèresAussi grand qu'on espèreDe guerre en guerreSi loin de ma chairDe nos repèresAussi grand qu'on espèreDe guerre en guerre!

Assaulting Our Eyes

To capture the horizon where everything seems desertedYou have to know how to be silent to get the soundI wouldn't know how to tell you if the light is thereWho knows why?

So far from my fleshFrom our markersAs great as was hopedFrom war to war

All these background screens assaulting our eyesIt hurts to believe it but it's trueIn these rivers of passion that traverse our landsI will go and dig down, into the light

So far from my fleshFrom our markersAs great as was hopedFrom war to warSo far from my fleshFrom our markersAs great as was hopedFrom war to war!

Here one can find the English lyrics of the song L'Assaut des regards by Kyo. Or L'Assaut des regards poem lyrics. Kyo L'Assaut des regards text in English. Also can be known by title LAssaut des regards (Kyo) text. This page also contains a translation, and LAssaut des regards meaning.