Red Army Choir "В путь-дороги ( On the road)" lyrics

Translation to:en

В путь-дороги ( On the road)

Ничего нет на свете прекрасней дороги!Не жалей ни о чем, что легло позади.Разве жизнь хороша без ветров и тревоги?Разве песне крылатой не тесно в груди?

За лиловый клочок паровозного дыма,За гудок парохода на хвойной реке,За разливы лугов, проносившихся мимо,Я тебе благодарен и светлой тоске.

О, дорога, дорога! Я знаю заране,Что, как только потянет теплом по весне,Все отдам я за солнце, за ветер скитаний,За счастье бродить по родной стороне!

От качанья, от визга, от пляски вагонаПоднимается песенный ветер - и вотВсе летит с озаренного месяцем склонаНа косматый, развернутый, в тучах, восход.

За разломом степей открываются горы,В золотую пшеницу врезается путь,Отлетают платформы, и с грохотом скорыйРазбивает пространство о дымную грудь.

Припев.

Вьются горы и реки в привычном узоре,Но по-новому дышат под небом густымИ кубанские степи, и Черное море,И высокий Кавказ, и обрывистый Крым.

О, дорога, дорога! Я знаю заране,Что, как только потянет теплом по весне,Все отдам я за солнце, за ветер скитаний,За счастье бродить по родной стороне!

On road

There is not something better then road.Dont ne sorry about anything bygone.Life is not beautiful without winds and troubles, isnt it?For wingly song is to tight in cheast, isnt it?

For purple scrap of locomotive smokeFor hoot of steamship on softwood riverFor elapsing meadowsI say thanks you (road) and light melancholy.

O road, o road! I know alreadyThen it will be warmer in springI coud give all for sun, roads windAnd happyness to walk in my homelend.

From swing from squealing from dancing carGoes wind of songs andAll is flying from lightened with moon hillTo shaggy cloudy sunrise.

After steppe are shown mountainsRoad goes to golden wheat.Platforms flying (elapse), and with with loudFast train break air with smoky chest.

Spinning mountans and rivers in usual pattern,But not usual are under skyKubans mountans and Black seaAnd hight Kavkaz and hills of Crimea.

O road, o road! I know alreadyThen it will be warmer in springI coud give all for sun, roads windAnd happyness to walk in my homelend.

Here one can find the English lyrics of the song В путь-дороги ( On the road) by Red Army Choir. Or В путь-дороги ( On the road) poem lyrics. Red Army Choir В путь-дороги ( On the road) text in English. Also can be known by title V put-dorogi On the road (Red Army Choir) text. This page also contains a translation, and V put-dorogi On the road meaning.