Tangled (OST) "Kě wǒ de shēnghuó nèitiān kāishǐ / 可我的生活那天開始 [When Will My Life Begin]" lyrics

Translation to: EN

早上七點每天醒來都是一樣
開始勞動要把地板擦乾淨
再去擦亮,衣服洗好沖明整淨
多擦一遍,看看時鐘,七點十五
是我看書時間,看多少都可以
還在我私家畫展再多加幾筆
彈吉他,與編織
再弄點好吃的
可我的生活那天開始

與此之後,拼個圖片要做曲奇
整個面具,跳跳芭蕾再下棋
整個陶藝,練練口氣,風乾洋蠋
仲懶腰,畫幾筆
爬上去,縫紉裙
然後再讀書去,如果還有時間
就再去畫多點,應該還有空間
我還要不停的,處理我長頭髮
在這個地方度日如年
我不停想啊,在想啊,在想啊
可我的生活那天開始

明天晚上,亮燈會出現
就像每年,我生日的這天
那天天空,是什麼模樣
我已經長大
媽媽是否讓我去?

It's the same every morning seven o'clock when I wake up
Now start working, I'm going to clean to floor
Sweep it till it shines and wash those clothes well and clean
Clean it again then look at the clock, it's seven fifteen
Now it's my time to read, I can read as many as i want
And add a few more details in my own gallery
Play guitar and knitting
And make something tasty
But when will my life begin

Just after that, I'll play some puzzle and I'm going to make cookies
Make a mask and dance ballet and play chest
Make some potteries, train my accent and dry those candles
Stretch myself, add some more details
Climb up, then sew a dress
Then I'll go learn some more, if I have time to spare
I'll go draw some more, there should be still some space
And I'll have to deal with my hair without stopping
It feels like living here a day just like living here for a year
I can't stop thinking, I'm thinking, I'm thinking
But when will my life begin

Tomorrow night, shining lights will appear
Just like every year, at my birthday
What does that day's sky looks like
I'm already grow up
Will mom let me go ?