Natassa Theodoridou "Min Ti Fovase Tin Agapi (Μην Τη Φοβάσαι Την Αγάπη)" lyrics

Translation to:entr

Min Ti Fovase Tin Agapi (Μην Τη Φοβάσαι Την Αγάπη)

Ησουνα ήλιος κι έγινες χιόνιήσουνα ξαστεριάάνεμος ήρθες κι έφερες σκόνηκι έφερες παγωνιάΣ΄ένα μπαλκόνι όλη τη νύχτατο δρόμο να κοιτώνα περιμένω να ξημερώσειμόνη μου δεν μπορώ

Μην τη φοβάσαι την αγάπημη τη ξεχνάς μη προσπερνάςέλα και πες μου λίγο για μια βραδιάπως μ΄αγαπάς

Ξέρεις να κρίνεις κι όχι να δίνειςξέρεις να μου ζητάςκι όταν στο τέλος μόνος σου μένειςεδώ ξαναγυρνάςΚι ότι μου φέρνεις πίσω το παίρνειςδικό σου το κρατάςόσο κι αν ξέρεις ένα δε ξέρειςεμένα ν΄αγαπάς

Μην τη φοβάσαι την αγάπημη τη ξεχνάς μη προσπερνάςέλα και πες μου λίγο για μια βραδιάπως μ΄αγαπάς

Don't be afraid of love

You were the sun and you became snowyou were the sky full of starsyou came as a wind and you brought dustand you brought coldnessin a balcony all nightlooking the roadwaiting for the dawnon my own I can't

Don't be afraid of lovedon't forget it,don't leave it behindcome and tell me for one nightthat you love me

You know how to judge and not to giveyou know to ask from meand when you finally stay aloneyou come back hereand whatever you bring to me you're taking it backyou're keeping it for yourselfeven you know many things,you don't know one thinghow to love me

Don't be afraid of lovedon't forget it,don't leave it behindcome and tell me for one nightthat you love me

Here one can find the English lyrics of the song Min Ti Fovase Tin Agapi (Μην Τη Φοβάσαι Την Αγάπη) by Natassa Theodoridou. Or Min Ti Fovase Tin Agapi (Μην Τη Φοβάσαι Την Αγάπη) poem lyrics. Natassa Theodoridou Min Ti Fovase Tin Agapi (Μην Τη Φοβάσαι Την Αγάπη) text in English. Also can be known by title Min Ti Fovase Tin Agapi Men Te Phovasai Ten Agape (Natassa Theodoridou) text. This page also contains a translation, and Min Ti Fovase Tin Agapi Men Te Phovasai Ten Agape meaning.