Ofra Haza "Kufsat ha Tsvaim (קופסת הצבעים)" lyrics

Translation to:en

Kufsat ha Tsvaim (קופסת הצבעים)

הייתה לי קופסת צבעיםזוהרים, נעימים ונאים.הייתה לי קופסה של צבעים יפיםצבעים קרים, צבעים חמים.

לא היה לי אדום,לא היה אדום של דם הפצועים.לא היה לי שחור, של אבלות יתומים.לא היה לבן, לבן של פני המתים.לא היה צהוב של חולות לוהטים.

הייתה לי קופסת צבעים...

היה, היה לי כתום.היה כתום של שמחת חיים.היה לי ירוק של לבלוב ופריחה.היה תכול של שמיים בהירים.היה ורוד לי של חלום ומנוחה.

הייתה לי קופסת צבעים...

הייתה לי קופסת צבעיםזוהרים, נעימים ונאים.ישבתי לי, ישבתי וציירתישלום. סלאם. שלום.

The Color Box

I had myself a color boxShining, pleasant and beautiful. 1I had myself a box of beautiful colorsCold colors, warm colors.

I did not have red,No red of the blood of the wounded.I did not have black, of the sadness of orphans.There was no white, white of the faces of the dead.There was no yellow of the burning sands.

I had myself a color box...

I had, I had orange.There was orange of the joy of life.There was green of bloom and blossom.There was blue of the bright sky.I had myself the pink of dream and rest.

I had myself a color box...

I had myself a color boxShining, pleasant and beautiful.I sat a bit, sat and drewPeace. Peace. Peace.

Here one can find the English lyrics of the song Kufsat ha Tsvaim (קופסת הצבעים) by Ofra Haza. Or Kufsat ha Tsvaim (קופסת הצבעים) poem lyrics. Ofra Haza Kufsat ha Tsvaim (קופסת הצבעים) text in English. Also can be known by title Kufsat ha Tsvaim קופסת הצבעים (Ofra Haza) text. This page also contains a translation, and Kufsat ha Tsvaim קופסת הצבעים meaning.